这个译本不佳

朵朵哒
2018-09-21 看过

这书有名了蛮久了,在我看来,更适合有一定心理学基础的读者。但这个版本的译者实在喜欢不大起来,如果能将里面的直译换为更多的意译,将小段落和逻辑线重新梳理下,相信就不会让读者看得那么费劲了。

每个人的心理都是一个极其复杂的存在,而内心的冲突挣扎也真实存在于我们身上。为了解决冲突,虚构的理想化意象、通过外化将责任推给他人、基于不同性格倾向发展出的不同防御策略…虽然我们目前并没有陷入到神经症范畴的无意识的固守自我,甚至是无边的绝望,但霍妮的多重解构,并不妨碍我们在她的分析中看到自己,看到身边的人…这可能是有读者说越看越觉得自己有病的原因,或者说阅读此书的一重意义。

欣喜的是,在方法论层面,添了不少新的角度。比如对过分专注于童年影响的分析,霍妮会觉得这不过是在一条死胡同里原地踏步,反复提说,反而容易成为一种反省假象,将真正问题外化。而在价值观层面,我很欣赏她在最末的解决问题篇章里拔到了哲学高度,对自己负责、承担责任义务、内心的强大与独立、爱和亲近的能力,以及更全面的实现内在的完整,呼呼,这何尝不是精神健康的最基本要求呢。

翻到书的末尾,突然显出一句话:虚假的冷静植根于内心的愚钝,绝不是值得羡慕的,它只会使我们变得虚弱而不堪一击。笑了。

2 有用
0 没用

查看更多豆瓣高分好书

评论 1条

查看全部1条回复·打开App 添加回应

我们内心的冲突的更多书评

推荐我们内心的冲突的豆列

提到这本书的日记

了解更多图书信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端