带上诗的行囊上路 ——读比尔·波特《一念桃花源》
这篇书评可能有关键情节透露
每当打开一本期待已久的书就像是赴一场约会,有些期待、有些紧张、还有些小忐忑。《一念桃花源》是上周在西西弗书店看到的推荐书目,被封皮简介吸引住了,苏东坡与陶渊明的灵魂对话,还是一个美国人写的,如此,作为东坡粉怎能错过,遂果断下单。我是一个容易心血来潮的人,看到喜欢的东西会很快下手,但是却多数坚持不久,钢琴、练字、看书皆如此。最近手里就堆了几套买来的、借来的、kindle下载的书,但是我还是忍不住把这本书拆了封,然后在下午三个小时内读完了。于那些爱东坡爱到一塌糊涂的东坡粉,像我,这是一本值得读的书,它讲述了东坡一路贬谪的点滴逸事,让人爱不释手;于那些心里怀着诗和远方脚下却千斤难迈的都市族,像我,这是也一本值得翻阅的书,它记录了作者追随东坡足迹,访寻遗迹的旅程,让人兴尽而返。
这是一本非常浪漫的书。喜欢你就要走遍你走过的路、看过的景、喝过的酒,那样会不会就更接近你一些,然后却发现更喜欢你了。我想作者比尔一定是个浪漫的人,他曾是哥伦比亚大学博士,为了参禅放弃学业,到乡间小庙修禅读书;他拜访三十六位中国古代诗人,用最好的威士忌在他们的坟墓前给他们敬酒;他钟爱陶渊明,只身来到台湾生活了二十年,感受自然田园生活。这位蓝眼睛、白皮肤、白胡须、戴斗笠的老者已经在中国漂泊了多年,用诗意的灵魂带来自由的治愈,他一直在路上。他对苏轼和陶渊明的和诗感兴趣,于是寻踪溯源,一探究竟。从上海一路南巡,常州、扬州、惠州、雷州、儋州,然后折返庐山,路途中乘飞机时他在云端读诗欢畅,拜访故居他在墓茔前读诗祭奠,与一众学友一起读诗分享心得,酒店住宿他惊喜发现房间墙壁上印刷的东坡诗,说就好像东坡昨晚旅居过夜留下的酒后醉笔……一切都很浪漫,包括苏子与陶渊明的和诗,也包括作者与东坡的跨越千年的灵魂对话。
这是一本非常有趣的书。比尔到岭南遇到东坡沐浴过的汤泉,便效仿前人趴在池边,晞发悬瀑,然后跳进汤池中沐浴,并感念“虽无倾城浴,幸免亡国污”,真是个洒脱有趣的老头!在酒店的湖景桌位,老头吃着招牌菜东坡肉、东坡豆腐、东坡酒,想道如果苏东坡在这里那这一定会是他的专座,如果别人想要,服务员会说“苏先生早已预订了”。这是怎样一个志得意满又搞怪可爱的人啊,读着这段话,就好像跨越千年时空,东坡仍在原地,着实让我感动到要哭了。旅程辗转,遇到雷雨倒换航班,轮渡改换出租,或是访寻不遇,比尔也毫不介怀,或许行到水穷,或许浩歌而归,但恰是这样才更充满不期而遇的美好和真实,我真是爱极了这样的方式!
这是一本让人躁动的书。相比苏轼,比尔首先更应该是陶渊明的粉丝,但他对于桃花源的一念执着,让他不远万里,寻访苏轼和陶渊明的缘由和心境,这种执着和魄力让人佩服也让人感慨。众所周知,苏轼是一代大文豪,是诗人、文学家、政治家、书法家、画家、美食家,可谓是一个充盈丰赡的灵魂,是世间不可无一而难能有二的人物。因为他才华多产、广善结交的性格,相比于其他古代文人,对于他的资料和社会记忆也尤为清晰,而对于他的研究也不甚众多。关于他的参考书目卷帙浩繁,影视剧作品也有几部,我最喜欢的是2015年央视纪录频道在黄冈拍摄了历史人文大型纪录片《苏东坡》。正所谓文学是无国界的,诗情也是无国界的,国外对于苏东坡的研究也令人深思。比如,最为得到认可的传记——林语堂的《苏东坡传》原著是英文版。日本、韩国、法国、英国、美国等多处国家博物馆及私人收藏有东坡真迹和遗物。看了《一念桃花源》,我更加希望国内学者也能多一些这种形式的研究,能多出一些像纪录片《苏东坡》、祝勇的《在故宫寻找苏东坡》、《王水照说苏东坡》等这样的优质作品,把一个更完整更好地苏东坡呈现给大家,让苏东坡的精神和生活哲学影响到更多的人。东坡不朽。
感谢比尔,让我再次遇见东坡,更爱东坡,归去来兮,我亦兴尽而返。