太年轻 太年轻 8.3分

年轻等于不安生

籍籍无名
2018-07-09 19:56:45

本书中文译名《太年轻》,英文原书名直译《年轻的简·扬》。这两个名字都好,都体现出了相比较之意。相对于后来的简·扬来说,阿维娃就是“年轻的简·扬”,露比也是“年轻的简·扬”,相对于母亲,议员夫人,摩根夫人来说,简和露比都“太年轻”了。

读母亲一段的时候,我想起了在电视剧《渴望》里扮演刘大妈的韩影老师后来曾经就《渴望》的剧情说过一句话:“我们老刘家,五十集里(《渴望》一共五十集)没过过一天安生日子……”。我觉得这句话用来形容本书当中写到的所有人与事也是合适的。

“安生”既是人们所追求的一种终极生活目标,同时也是不那么容易追求到的。只要你还年轻,你就不大可能安生。一旦你真的安生下来,你离最终消失也就不太远了。另外还有一点,你追求的真的是应该追求的吗?你所认为的正确就一定是正确吗?比方说露比,她可能自以为自己是道破了“皇帝的新装”真相的那个孩子,然而最后却发现实际情况满不是那么回事,他费尽了周折,却无功而返,想追求安生而恰恰不能得。这大概是作者的一个态度。

反观后来的简·扬,作者应该绝对是按正面典型来写的,基本与世无争,褪尽火气,反而几乎事事顺遂,名利双收,三分能耐,六分运气

...
显示全文

本书中文译名《太年轻》,英文原书名直译《年轻的简·扬》。这两个名字都好,都体现出了相比较之意。相对于后来的简·扬来说,阿维娃就是“年轻的简·扬”,露比也是“年轻的简·扬”,相对于母亲,议员夫人,摩根夫人来说,简和露比都“太年轻”了。

读母亲一段的时候,我想起了在电视剧《渴望》里扮演刘大妈的韩影老师后来曾经就《渴望》的剧情说过一句话:“我们老刘家,五十集里(《渴望》一共五十集)没过过一天安生日子……”。我觉得这句话用来形容本书当中写到的所有人与事也是合适的。

“安生”既是人们所追求的一种终极生活目标,同时也是不那么容易追求到的。只要你还年轻,你就不大可能安生。一旦你真的安生下来,你离最终消失也就不太远了。另外还有一点,你追求的真的是应该追求的吗?你所认为的正确就一定是正确吗?比方说露比,她可能自以为自己是道破了“皇帝的新装”真相的那个孩子,然而最后却发现实际情况满不是那么回事,他费尽了周折,却无功而返,想追求安生而恰恰不能得。这大概是作者的一个态度。

反观后来的简·扬,作者应该绝对是按正面典型来写的,基本与世无争,褪尽火气,反而几乎事事顺遂,名利双收,三分能耐,六分运气,一分贵人扶持,她都占全了,在美国人写的小说里,这样的人怎么可能不成功呢?这也是作者的一个态度。

于是可以看到,这本书实际上是一部政治正确的美国主旋律作品,作者的主要目的实际上就是表明态度而已。至于故事情节,似乎很多书都是大同小异的。

由此我们也能看到一个特点,现在的欧美人写虚构作品基本上都有模板了,核心情节都差不多,比如都得有小三儿,有偷情,都得有一方不承认,然后另一方发愤图强,痛定思痛,做出一番事业,或作出一番幺蛾子……看的书多了以后,几乎闭着眼睛就能知道它的主要脉络发展。我也不知道这是好事还是坏事,只不过是我的阅读快感有点降低。

但这本《太年轻》无疑还是够得上水准作的,比起大量的难以下咽的夹生饭要好太多了。这本书可以当做一个长篇小说,也可以当做一个关系比较密切的中篇小说连作。你可以从任意一部分开始读,也可以在读完任意一部分之后结束。这很好。

不过最后要吐槽一下作者后来模仿“矮脚鸡书系”等分支情节游戏书的行为,多此一举,又不是真的有分支情节……明显是为了多骗稿费嘛!……算了,看在当时的阿维娃已经患上了抑郁症的份上,勉强原谅你吧。

0
0

查看更多豆瓣高分好书

回应(0)

添加回应

太年轻的更多书评

推荐太年轻的豆列

了解更多图书信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端