但我必须信守承诺,睡前还有长路要走

伊本•哈兰
2018-07-06 22:12:49

此前对挪威的唯一印象,似乎是小时候看的安徒生童话,里面提到什么世界毁灭了挪威也依然存在?

不知道是不是因为太不了解,所以看完这本挪威作者写的《我已经结婚了 我心情还不好》的时候,只有一个感觉——真是文化差异太大了吗?完全没明白书名干嘛要和结婚关联起来,以至于我起初还以为是本写婚姻矛盾的书。

在我看来,书中的“我”不是厌倦婚姻,而更像是厌倦了整个的现代文明生活,婚姻只是作为现代文明生活的一部分,裹挟在这个整体中被讨厌。“我”向往如古时的人们一样在森林中生活,通过猎杀动物来获取食物,以物易物来换取无法自行制造的生活必需。

其实是有些难以想象,明明有漂亮的大房子却不住,去森林里睡帐篷,离群索居。并不是太太不好相处或者家庭生活有何矛盾,就是不想过“聪明人”人人皆过的生活。以至于为了得到像巧克力这样昂贵又必需的甜食,宁愿去偷窃,当然后来被抓之后还和被偷的房主成了朋友就是后话了。

是内心深处想要恢复祖先和自然融为一体的生活?里面的人似乎都孤独和迷惘,即便说着相同的语言却还是无法相互了解,或者自以为了解甚至做出追随的举动,可实际上却只是让人困扰。不能说,这样的生活是幸

...
显示全文

此前对挪威的唯一印象,似乎是小时候看的安徒生童话,里面提到什么世界毁灭了挪威也依然存在?

不知道是不是因为太不了解,所以看完这本挪威作者写的《我已经结婚了 我心情还不好》的时候,只有一个感觉——真是文化差异太大了吗?完全没明白书名干嘛要和结婚关联起来,以至于我起初还以为是本写婚姻矛盾的书。

在我看来,书中的“我”不是厌倦婚姻,而更像是厌倦了整个的现代文明生活,婚姻只是作为现代文明生活的一部分,裹挟在这个整体中被讨厌。“我”向往如古时的人们一样在森林中生活,通过猎杀动物来获取食物,以物易物来换取无法自行制造的生活必需。

其实是有些难以想象,明明有漂亮的大房子却不住,去森林里睡帐篷,离群索居。并不是太太不好相处或者家庭生活有何矛盾,就是不想过“聪明人”人人皆过的生活。以至于为了得到像巧克力这样昂贵又必需的甜食,宁愿去偷窃,当然后来被抓之后还和被偷的房主成了朋友就是后话了。

是内心深处想要恢复祖先和自然融为一体的生活?里面的人似乎都孤独和迷惘,即便说着相同的语言却还是无法相互了解,或者自以为了解甚至做出追随的举动,可实际上却只是让人困扰。不能说,这样的生活是幸福的。

难道真的是像书前扉页的小诗写的那样:

森林可爱黑暗且深。

但我必须信守承诺。

睡前还有长路要走。

睡前还有长路要走。

我们活着,只是为了信守承诺,才没有放任自己永远停留在可爱黑暗且深的森林?

再说个题外话,这书的封面是真好看,书名也好,哪天再被我妈催婚催得紧了,可以试试用这书的封面做头像,效果一定不错。

PS:查了一下,这首小诗节选自美国诗人罗伯特·弗罗斯特的《雪夜林边停歇》,倒是一首很美的诗,原文如下:

Whose woods these areI think I know

His house is in the village though

He will not see me stopping here

To watch his woods fill up with snow

My little horse must think it queer

To stop without a farm house near

Between the woods and frozen lake

The darkest evening of the year

He gives his harnessbells a shake

Toask if there is some mistake

The only other sound's the sweep

Of easy wind and downy flake

The woods are lovely dark and deep

But I have promises to keep

And miles to go before I sleep

And miles to go before I sleep

怪不得都说要多读诗,读了之后便会发现所有的悲欢喜乐早都被前人在诗中说透了,说尽了,古今中外皆同。

0
0

查看更多豆瓣高分好书

回应(0)

添加回应

我已经结婚了 我心情还不好的更多书评

推荐我已经结婚了 我心情还不好的豆列

了解更多图书信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端