动物庄园 动物庄园 9.3分

反专制的寓言

袁老湿
2018-05-18 看过

都说这是一本寓言小说,读完以后到网上搜它对苏联的影射,里面的动物角色与历史人物的对应关系令人叹为观止,小说的设计如此精巧,不得不服。

“ 老少校–列宁(宣讲完理想就死了,被放在水晶棺里祭拜) 拿破仑–斯大林(毋庸置疑) 雪球–托洛茨基(政变出逃那一段贼生动,在政治局会议上奋力脱逃,几条狗狂追雪球,差点咬掉它的尾巴,此后所有的失败或灾害都是逃亡的雪球的阴谋) 吱嘎–莫洛托夫(跟屁虫和洗脑机器负责人) 四头被处死的猪–布哈林等人(大清洗那一段也很生动)
狗–克格勃 母马莫莉–资产阶级流亡者 马–任劳任怨的工人阶级(以拳击手为代表) 羊–少先队或共青团(最容易被洗脑,始终高喊口号,随时跟着领袖改变立场) 乌鸦–东正教(留着利用之) 驴–长寿的沙俄遗民(淡定寡言) 母鸡–农业集体化时反抗的农民(鸡蛋被收缴公有化) 风车–工业化的负担(还被纳粹摧毁过)
作者:匿名用户 链接:https://www.zhihu.com/question/19964206/answer/75939693 来源:知乎 著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。 ”

以上引自知乎。

奥威尔对专制的反思非常深刻,刚开始读起来平平无奇,越往后越让人陷入对独裁和专制的恐惧。印象最深的是那匹老马的命运,BOXER任劳任怨,时刻不忘勤奋工作,绝对效忠领袖,却在年老体衰,憧憬着退休生活时被无情的抛弃,偷偷摸摸卖给了屠马场。同伴们发现苗头不对呼喊他跳出运载它的车厢时,只能听到它咚咚地竭尽最后一丝气力敲打内壁的声音,无希望的垂死挣扎。拉车的也是马,它的同类。何其悲惨。再想想,一个人如果身处这样的世道,如果没有清晰的头脑独立的思考,只知勤奋干活,只唯上,不明就里,摆脱不了悲惨的命运。北平无战事里面那个曾可达,难道不就是这匹老马吗,没有利用价值的结局只有一个。

这部小说篇幅不长,作为英语阅读的初级读物十分合适。刚开始读还是有很多生词,后面慢慢就加快了速度。总的来说,可以体会到英文用词的准确性,仿佛用在这个地方只有这个词最合适。跟中文的模糊性有很大的区别,当然中文也可以用的很准确。

0 有用
0 没用

查看更多豆瓣高分好书

评论 0条

添加回应

动物庄园的更多书评

推荐动物庄园的豆列

了解更多图书信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端