希区柯克 希区柯克 8.0分

比电影更“娱乐”

加西亚修尔克斯
2018-05-14 看过

“电影的首要原则就是娱乐观众。”——阿尔弗瑞德.希区柯克

《希区柯克:天才导演和他的女主角们》是美国著名传记作家唐纳德•斯伯特写的第三本希区柯克传记,也是三本之中最“好玩”又最还原希区柯克本人的一本。这本书在希区柯克去世近30年后出版(2008年),这位天才导演生前很肯定唐纳德对自己的评价,不过如果在天堂看了这本书,只怕也得苦笑——按开头那句希区柯克名言的范式来说,传记作家的首要原则就是八卦,娱乐读者(笑)。

从本书的副标题即可看出这本传记的主要切入角度:希区柯克导演生涯中合作过的女主角们。熟悉希氏电影的人都知道,希区柯克一生钟爱金发美女:格蕾丝.凯莉、英格丽·褒曼、珍妮特·李、金·诺瓦克、琼·芳登、蒂比·海德莉......这些金发尤物几乎和他在每一部自己电影中的客串镜头一样,成了标志性元素,为影迷们津津乐道。其中不少女明星更是在借助希区柯克的电影走红,而在漫长的导演生涯和这些女明星的熠熠星光背后,希区柯克却对自己一手捧红的女主角绝口不提,只留下一句“演员都是牲口”的评语。这本传记正是从这些女明星的记叙开始挖掘,还原了一个极其怪异而真实的希区柯克:片场的独裁作风、近乎偏执的控制欲和变态的占有欲......大量首次曝光的珍贵资料,可谓猛料十足。比如在希区柯克后期重要作品《群鸟》中饰演女主角的蒂比·海德莉,曾控告希区柯克对自己“性骚扰”:拍戏时希区柯克对她展现出了极大的“占有欲”,偷听她跟别人的谈话和电话,警告其他演员“不能碰她”。“他力图控制一切,我穿的、吃的和喝的。”希区柯克还一直跟踪她,让司机开车时路过她家,试图在车后座强吻她。。。这类小八卦,书中比比皆是。

本书英文原名为《SPELLBOUND BY BEAUTY: Alfred Hitchcock and His Leading Ladies》。可以看出在书名的翻译上并没有采取原文直译。主标题按原文的话大概是《为美女着迷》(或者《我为卿狂》),而中文书名《希区柯克》直接突出了传记的传主本人,二者孰优孰劣,见仁见智,不评价。英文原名我猜想应该是存在双关之意的,说到这里一开始我还搞错了,本书的封面画面是电影《惊魂记》中希区柯克指导女主珍妮特·利的一张照片,而SPELLBOUND(着迷、意乱情迷)一词正好在照片下半部分,其中字母O与珍妮特的手臂通过一个手铐相连——这里我产生一个美丽的误会:SPELLBOUND是希区柯克另一部重要代表作《爱德华大夫》的英文名(同样没有采取直译)。所以第一次注意到英文名时,我有点懵了:编辑搞错了?后来才注意到第二行的BY BEAUTY和小字体的副标题。

封面手镯和大标题的设计很值得玩味

还是要赞一下这个封面设计,SPELLBOUND的心理学意味,以及手铐的深层次含义(被绑到某个东西上,恋物、性心理暗示),都突出了希区柯克电影最典型的心理学和精神分析学特征,而手铐与演员的相连设计,也暗喻了希区柯克一生与金发美女们的关系:“我唯一的乐趣,就是击碎女演员的柔美。”

其实关于导演的“独裁”和控制欲,有一人和希区柯克可谓不分伯仲,他就是创建了吉卜力工作室的著名动画导演宫崎骏。吉卜力的许多新人才俊甚至亲儿子宫崎吾朗都曾饱受宫崎骏的家长式独裁折磨,“画不好就滚回去,我们不需要你这样的废物!”这种呵斥据称几乎是家常便饭。“人无癖不可交也,以其无深情也;人无疵不可与之交,以其无真气也。”张岱这句话,亦可算作希区柯克这位天才导演在惊世骇俗背后的人性写照吧。

4 有用
0 没用

查看更多豆瓣高分好书

评论 3条

添加回应

希区柯克的更多书评

推荐希区柯克的豆列

了解更多图书信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端