150周年了,童话故事仍然再继续

小狐女
2018-05-13 19:20:04

《爱丽丝漫游奇境》的故事虽然很早就了解,但是我却不是通过看书而知道的。就像是中国古典四大名著中的经典故事几乎人人都能够说上一段,但是真正看完原著的人却没有几个一样。因为作品的知名度而被改变成各种影视戏剧作品,而又因为影视戏剧的作品的风靡,而促使更多的人去阅读原著。图书与影视的关系就是这样微妙。

这部经典的童话故事不仅仅是写给孩子们看的经典之作,也深受成人的喜爱,甚至连维多利亚女王都是此书的忠实读者。流传至今一百五十余年来,对诸多影视作品以及书籍创作都有着一定的影响力,电影《骇客帝国》中都曾经出现过兔子洞这个梗。在读完原著之后也让我不由得想起了儿时最为记忆犹新的《鲁西西奇遇记》,很是怀疑当年老郑创作这部作品之时是不是也受到了《爱丽丝漫游奇境》的影响。

童话之所以被称之为童话,是因为在它所营造的世界中可以随心所欲,可以荒诞不经。爱丽丝被揣着怀表赶时间的兔子所吸引,莫名其妙的来到了树洞下的奇境世界,于是各种在现实世界中不可思议的人物和事情注意被爱丽丝所见识,经历一番冒险时候之后书中的爱丽丝从梦中醒来,回到了现实世界。而书外的孩子们也随之听完了这个故事,与爱丽丝一同

...
显示全文

《爱丽丝漫游奇境》的故事虽然很早就了解,但是我却不是通过看书而知道的。就像是中国古典四大名著中的经典故事几乎人人都能够说上一段,但是真正看完原著的人却没有几个一样。因为作品的知名度而被改变成各种影视戏剧作品,而又因为影视戏剧的作品的风靡,而促使更多的人去阅读原著。图书与影视的关系就是这样微妙。

这部经典的童话故事不仅仅是写给孩子们看的经典之作,也深受成人的喜爱,甚至连维多利亚女王都是此书的忠实读者。流传至今一百五十余年来,对诸多影视作品以及书籍创作都有着一定的影响力,电影《骇客帝国》中都曾经出现过兔子洞这个梗。在读完原著之后也让我不由得想起了儿时最为记忆犹新的《鲁西西奇遇记》,很是怀疑当年老郑创作这部作品之时是不是也受到了《爱丽丝漫游奇境》的影响。

童话之所以被称之为童话,是因为在它所营造的世界中可以随心所欲,可以荒诞不经。爱丽丝被揣着怀表赶时间的兔子所吸引,莫名其妙的来到了树洞下的奇境世界,于是各种在现实世界中不可思议的人物和事情注意被爱丽丝所见识,经历一番冒险时候之后书中的爱丽丝从梦中醒来,回到了现实世界。而书外的孩子们也随之听完了这个故事,与爱丽丝一同回归于现实。

童话对于孩子们来说就是这样,兔子就是兔子,猫就是猫,扑克牌也只是扑克牌,只不过是变得如同正常人一般会说话会行动了而已。不过对于成年人来说,童话所表达的自然不可能只是童话。一部看似平淡的《小王子》都能够被人们衍伸出各种象征与意义,更何况是这部荒诞不经,情节迭起的《爱丽丝漫游奇境》?书中的人物是否影射着十九世纪的欧洲社会现象我不得而知,但是书中确实处处能够感受到浓浓的英伦之风。

很显然磨铁这次所出版的这个纪念150周年版本的《爱丽丝漫游奇境》,不是针对于小孩子来阅读的。精美的硬壳封面设计,梦幻般色彩的插图配画以及副册的英文原著和附赠的一套明信片周边,都表示这是用来收藏的。若是我们家的小淘气敢在没有学会爱惜图书之前去翻看我收藏的这个版本绝对是要会惹我生气的。虽然我早已经过而立之年,正在逐渐步入不惑,但是在我的心中也曾经有过一场如同爱丽丝一样环境奇游的梦想。

正如书的腰封上所讲的那样,“每一个长大了的女孩,都曾经是爱丽丝。”

0
1

查看更多豆瓣高分好书

回应(0)

添加回应

爱丽丝漫游奇境 双语版的更多书评

推荐爱丽丝漫游奇境 双语版的豆列

了解更多图书信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端