言叶之庭 言叶之庭 8.4分

“回望当初,那时我一定也一直在,训练自己迈步。”

十一
2018-05-12 看过

感到有些寒冷/因为我在蒙蒙细雨中/独自前行/我的心和额头都湿了/不知从何而起/我变得阴暗/似乎只要一直依靠在这里/就能等来光明

“回望当初, 那时我一定也一直在, 训练自己迈步。” ——秋月孝雄

最开始了解这部作品是在B站上,无意间看到了新海诚导演的《言叶之庭》。

短短的46分钟,带给我的感触比2-3个小时的电影还多。也渐渐的喜欢上了梅雨的天气。后来的日子里,一遍又一遍的刷着,一次又一次沉浸在每帧都可以截下来当做壁纸的画面和堪称完美的配乐中。痴迷的喜爱让我买下了这本新海诚原著的《言叶之庭》实体书。

小说版的《言叶之庭》和剧场版可谓有过之而无不及。小说的内容更加丰富,人物也不单只是秋月孝雄和雪野百里香,四十几分钟的电影承载的是孝雄和百里香的二人故事,而小说则同样叙述了电影里只有几个镜头的孝雄的哥哥秋月翔太、孝雄的母亲秋月怜美、雪野的前男友伊藤宗一体育老师郎和被孝雄扇了一巴掌的相泽祥子的经历故事。故事间相互联系,相比于电影,每个角色被塑造得更加丰满,都有他们自己的经历。如果只看过电影没看过小说的,建议看完小说后再看一遍电影,会有更一层的体会和感受。

小说的电影相比,缺少了完美的配乐和画面,有些情感的传递是单纯用文字无法表现的(这里强推剧场版《言叶之庭》)。如果先前看过电影的再来看小说,会用文字在脑海里塑造出电影里每一帧美轮美奂的画面,甚至是声优们的台词和BGM。下雨的午后,戴耳机放着原声音乐阅读小说《言叶之庭》是一种绝佳的享受。不过对于书中一些出自《万叶集》的诗,可能是文化和翻译的差异性,表示不能体会多少,缺少了像电影里翻译的那句“ 隐约雷鸣/阴霾天空/但盼风雨来/能留你在此;隐约雷鸣/阴霾天空/即使天无雨/我亦留此地。”所给人的美感。

在阅读到 第九话 不成言语——雪野百合香与秋月孝雄 时,正好随机到 Rain (Long Ver.) -Extra Track-(电影里加长前奏的版本,每次听到高潮部分心都会悬起)。这部电影里最吸引的场景——雨天楼道里的拥抱,用文字再次浮现。

两人仿佛被什么冻住般紧紧相拥,已无需言语。
湿漉漉的大楼空隙间,夕阳西下的那段有着闪耀着绿色的庭园,以及远峰般的排排大楼。
金色的雨像是被风吹拂的火焰般,愈发闪耀。

在后记里,新海诚写到:

......说起来,本书里登场的人物大多都在单恋着谁。我重新意识到,自己想写的就是人们的那种情感。孤独地追求着某人的心情,构筑了这个世界。所以本书中表达的就是这种情感。
并非“爱”,而是古代的“孤悲”故事

ps:关于这个故事结尾,一定要去看 言ノ葉 的MV!

她穿上了他做的鞋(言ノ葉 MV 04:45)
0 有用
0 没用

查看更多豆瓣高分好书

评论 0条

添加回应

言叶之庭的更多书评

推荐言叶之庭的豆列

了解更多图书信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端