小书正好

宴清都
2018-05-03 20:01:16

书的名字来自于一则唐传奇《圆观》,讲的是高僧圆观历经三次转生,仍记得旧友,两人相见时圆泽吟诗道:“三生石上旧精魂,赏月吟风莫要论;惭愧情人远相访,此身虽异性长存。”

这本书讲的,主要是佛教理念如何潜移默化进入中国文化的过程,《三生石上旧精魂》这个名字,寓意再贴切没有了。

关于佛教对中国文化影响的书有很多,白化文先生这本书专门探讨的,是对中国古典文学的影响,考察古代文人在搞创作时,怎么有意识或无意识地把佛教的文化基因加入文中,又做了哪些本土化的改造。这实际上是一个文化比较、迁移、演化、重构的过程,对我来说正对胃口——我的关注点不在印度什么样,中国又是什么样,而在观察一片文化基因如何跨越文明边界,如何毫无违和地移植入另一个文化体系、如何没有引起本土的排异反应。

在书里作者没有简单地罗列一些外来佛教词汇,而是深入到文创层面去考察。比如他讲了在“轮回”和“因果报应”概念传入之前,中国文学关于生死主题是怎样一个样子;在两个概念传入之后,对哪些旧题材有了翻新;即使讲到器物和神祇,也是从一个点发散出去,前后扩展得很远。讲如意,讲锡杖,讲莲花,讲哪吒这个形象的来龙去脉,等等。

...
显示全文

书的名字来自于一则唐传奇《圆观》,讲的是高僧圆观历经三次转生,仍记得旧友,两人相见时圆泽吟诗道:“三生石上旧精魂,赏月吟风莫要论;惭愧情人远相访,此身虽异性长存。”

这本书讲的,主要是佛教理念如何潜移默化进入中国文化的过程,《三生石上旧精魂》这个名字,寓意再贴切没有了。

关于佛教对中国文化影响的书有很多,白化文先生这本书专门探讨的,是对中国古典文学的影响,考察古代文人在搞创作时,怎么有意识或无意识地把佛教的文化基因加入文中,又做了哪些本土化的改造。这实际上是一个文化比较、迁移、演化、重构的过程,对我来说正对胃口——我的关注点不在印度什么样,中国又是什么样,而在观察一片文化基因如何跨越文明边界,如何毫无违和地移植入另一个文化体系、如何没有引起本土的排异反应。

在书里作者没有简单地罗列一些外来佛教词汇,而是深入到文创层面去考察。比如他讲了在“轮回”和“因果报应”概念传入之前,中国文学关于生死主题是怎样一个样子;在两个概念传入之后,对哪些旧题材有了翻新;即使讲到器物和神祇,也是从一个点发散出去,前后扩展得很远。讲如意,讲锡杖,讲莲花,讲哪吒这个形象的来龙去脉,等等。

其中最精彩的部分,是对唐传奇《柳毅传》的解析。哪一段是中国龙的旧有形象,哪一段是印度龙的外来设定,柳毅传的母题源流是哪几个佛经故事,李朝威在写的时候可能受了什么典籍的影响。作者就像是一个高明的化学家,有条不紊地把一罐混合液体逐一分离,分条缕析,将里面的成分来源辨别得一清二楚。从此再看《柳毅传》,除了赞叹其情节之外,更能体会到文明交融的奇妙。

这本书是“大家小书”的其中一册,文字浅显,读之十分清爽,其中不乏戏谑之处。比如作者谈到印度民间故事到唐传奇的演化,指出中国人对吃的执着,在改造故事时喜欢添加各种吃喝桥段,实在忍俊不禁。

2
0

查看更多豆瓣高分好书

回应(0)

添加回应

三生石上旧精魂的更多书评

推荐三生石上旧精魂的豆列

了解更多图书信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端