《夜莺与玫瑰(注释版)》-地铁通勤校对员校对(1)

哲米霓
2018-05-01 看过

首先想感谢北外的老师们和中国宇航出版社,辛苦注解了这么一系列名著。这对我们外语学习者来说真的是非常实用。很多难以理解的词语,不需要费很多时间查字典,就可以顺畅地读完一本名著。我非常喜欢这一系列的书!也打算把这一些列一本一本啃完。

《夜莺与玫瑰(注释版)》是我在地铁通勤时间看完的,因为内容实在是有趣了,有好几次我都看得入迷坐过站了。但是正如其他读者的感觉,书内容很好,里面的排版可能少许有点小问题,但是瑕不掩瑜,这个并不能影响我对这本书的好评。

下面就把我看到的明显问题列在下面,希望出版社再版的时候可以稍微做下调整,让读者有更好的阅读体验。声明下,完全不是批评,我自己学习其他语言的时候也会给小说做注解,我知道做注解是一项多么麻烦的事情,就是希望能帮助英语学习者和出版社做点我自己的小贡献。因为地铁时间读得,也没有特别细致,希望大家能够指正和讨论。

进入正题,红色划线部分是校对的,铅笔是自己做笔记用的,请大家忽略。

图片放到68页那里开始再也放不进来了,所以68页以后的内容请大家移步:

《夜莺与玫瑰(注释版)》-地铁通勤校对员校对(2)

https://book.douban.com/review/9337142/

1. 28页 The Councillors之间应该有空格。

28页

2. 30页 I know之间应该有空格

30页

3. 31页第8个标注串行了

31页

4. 40、41、44页,我有个疑问,为什么双引号只有一半?是有什么特殊用法吗?

40页
41页

44页

5. 49页 the programme 和the King’s 这两个之间都应该有空格

49页

6. 52页 Prince’s honour之间应该有空格

52页

7. 58页 bright jewelled之间应该有空格

58页

8. 61页 to any 之间应该有空格

61页

9. 64页 that every之间应该有空格

64页

68页以后请大家移步:

《夜莺与玫瑰(注释版)》-地铁通勤校对员校对(2)

https://book.douban.com/review/9337142/

1 有用
0 没用

查看更多豆瓣高分好书

评论 0条

添加回应

夜莺与玫瑰的更多书评

了解更多图书信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端