长乐路 长乐路 8.6分

长乐路:观察中国的一扇窗口

飞狐狸
2018-04-26 11:46:29

非虚构,上海译文,张吉人,你知道,这本书不会差了。

长乐路,3.2公里,没有什么特别之处,只因为作者住在这里,近水楼台,成了他观察中国的一扇窗口。 史明智是美国媒体驻中国记者,通过长乐路上一个三明治店主、一家花店、一批书信、几位居民过日子的故事,展现了当下中国民生民情中极为丰富的内容,涉及地域文化、代际鸿沟、城乡差异、老龄化、留守儿童、拆迁、相亲、创业、信仰等等社会议题,而这些往往是我们身边随处上演却被我们视而不见的日常。本书以小见大,有着四两拨千斤的力道,以宏大中国背景下满怀生活气息的叙述、充满血肉的个体生命和他们的梦想与挣扎、憧憬与困惑、生存状貌与精神世界,描绘了一条街道里的中国。

译文纪实负责人张吉人称打动自己的是书中的故事,而掩卷之后更多打动我的,是写作本身。有什么人会对上海一条普通的街道感兴趣,甚至把它写成书?这个想法挺疯狂的。看完书后,竟然觉得顺理成章,这显示出作者的高明之

...
显示全文

非虚构,上海译文,张吉人,你知道,这本书不会差了。

长乐路,3.2公里,没有什么特别之处,只因为作者住在这里,近水楼台,成了他观察中国的一扇窗口。 史明智是美国媒体驻中国记者,通过长乐路上一个三明治店主、一家花店、一批书信、几位居民过日子的故事,展现了当下中国民生民情中极为丰富的内容,涉及地域文化、代际鸿沟、城乡差异、老龄化、留守儿童、拆迁、相亲、创业、信仰等等社会议题,而这些往往是我们身边随处上演却被我们视而不见的日常。本书以小见大,有着四两拨千斤的力道,以宏大中国背景下满怀生活气息的叙述、充满血肉的个体生命和他们的梦想与挣扎、憧憬与困惑、生存状貌与精神世界,描绘了一条街道里的中国。

译文纪实负责人张吉人称打动自己的是书中的故事,而掩卷之后更多打动我的,是写作本身。有什么人会对上海一条普通的街道感兴趣,甚至把它写成书?这个想法挺疯狂的。看完书后,竟然觉得顺理成章,这显示出作者的高明之处。对写作而言,如今难的可能并非“叙述一段冒险,而是叙述本身的冒险”。这是史明智的第一本书,但在其中已经表现出作者成熟的叙述技巧、语言功力和结构上的驾驭能力。 本书的开篇,有着电影镜头般的画面和诱惑力,让人不由得跟随作者的视线和脚步,跟着他走进长乐路上热气腾腾的生活和一个个故事。接下来,作者追光灯似的给了几位主角特写,再接着又以交叉剪辑的方式闪现他们生活的演变。书的末尾,是个长镜头,他们一同出现在这条街道上,有的人与作者互动,有的处在作者的视野当中。画面最终定格在一个孩子身上,他与奶奶玩耍的动态场景构成最后的余光,留下无限留白。

我相信,很多人会对书中的人物产生共情的心理,这一方面是非虚构的力量,一部分因为这些故事我们如此熟悉,重要的还在于作者一方面以记者特有的冷静、客观的局外人身份给我们呈现了无比真实的境遇,又在某些时刻不由自主地卷入他们的生活,道出了其中微妙的东西,让我们有很强的代入感,会让我们为傅姨被骗而担忧,为大阳的木讷而会心一笑……作者手中捏着情感风筝的线头,我们任由摆布。

总体而言,本书的翻译十分通顺,不少用语看得出译者或编辑的用心雕琢。然而,也有极少部分地方,失之偏颇,或者对话的风格,让人出戏。书中提到中国三明治李梓新,fast talker在上下文语境中没有贬义,却被翻成“巧舌如簧”,其后引起零售商的注意被翻成向年轻人“推销”,不甚妥当。另外,书中对基督教和天主教有关词语的翻译也偶有偏差,“复壮”宜为“复兴”,“承诺”宜为“应许”,等等。但,瑕不掩瑜,很高兴读到这么一本精心写作、出版的好书。

衷心祝愿译文纪实团队继续推出更多优质作品。为你们祝福。

飞狐狸4.26凌晨

0
0

查看更多豆瓣高分好书

回应(0)

添加回应

长乐路的更多书评

推荐长乐路的豆列

了解更多图书信息

豆瓣正在热议

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端