妹妹名字翻译不统一

逢买必涨
2018-04-13 01:35:14

一会儿翻译成“路”,一会儿翻译成“径”。

日语中这两个汉字发音相同,原文应该是写作假名,但翻译至少要统一吧。

五星给小说本身。

说到底,爬过隐喻世界,迎来了画家的成长。

大家的生活逐步走上正轨。

正如“我”对真理惠隐瞒了一部分事实一样,真理惠大概也对我有所隐瞒。

每个人怀揣各自的秘密前行。

0
0

查看更多豆瓣高分好书

回应(0)

添加回应

刺杀骑士团长的更多书评

推荐刺杀骑士团长的豆列

了解更多图书信息

豆瓣正在热议

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端