近乎完美(严重泄底)

diwuliu
2018-04-10 22:10:46

首先这次保罗·霍尔特的两册翻译得相当不错,读起来很流畅,也几乎见不到错别字。两册中,更喜欢的当然还是疯子的房间,无论情感的发展、气氛的渲染、故事的结构、谜面的设置、谜题的解答都达到了很高的水准,尤其是不可能的谜团,充斥了整本书,又不让人觉得纷乱繁杂,让人十分满足。

有点遗憾的是,螺旋楼梯和隐藏的杂物间没有起到充分的作用,所以那张平面图似乎也没啥太大玄机啊。地毯的湿迹解答巧妙,利用了读者阅读中惯性思维的盲点。虽然本书中没有密室,但不可能谜团的趣味程度诡异程度却一点不减。

之所以说是近乎完美,是因为读完本书后细细思索,总感到有些地方于逻辑上略有不妥,私以为应该算是小瑕疵了。埋入地下一年的尸体,其新鲜程度仿佛刚死不久,原因是凶手将之冰冻了起来。所以意外致死的家主死了没多久,凶手就已经想好了全盘计划?把尸体藏到别人家的地方,而且还要不断过去添加制冷剂?所有这些精心的谋划,费时费力,费尽心机,只为了在一年以后的某个时间把尸体放到某个地点,把他的妹妹吓死……但如果没吓死呢?不错,我觉得最大的疑问就是布局了这么久,结果被害人的死亡根本无法掌控!如果被害人只是被吓晕呢?或者干脆只是被吓得

...
显示全文

首先这次保罗·霍尔特的两册翻译得相当不错,读起来很流畅,也几乎见不到错别字。两册中,更喜欢的当然还是疯子的房间,无论情感的发展、气氛的渲染、故事的结构、谜面的设置、谜题的解答都达到了很高的水准,尤其是不可能的谜团,充斥了整本书,又不让人觉得纷乱繁杂,让人十分满足。

有点遗憾的是,螺旋楼梯和隐藏的杂物间没有起到充分的作用,所以那张平面图似乎也没啥太大玄机啊。地毯的湿迹解答巧妙,利用了读者阅读中惯性思维的盲点。虽然本书中没有密室,但不可能谜团的趣味程度诡异程度却一点不减。

之所以说是近乎完美,是因为读完本书后细细思索,总感到有些地方于逻辑上略有不妥,私以为应该算是小瑕疵了。埋入地下一年的尸体,其新鲜程度仿佛刚死不久,原因是凶手将之冰冻了起来。所以意外致死的家主死了没多久,凶手就已经想好了全盘计划?把尸体藏到别人家的地方,而且还要不断过去添加制冷剂?所有这些精心的谋划,费时费力,费尽心机,只为了在一年以后的某个时间把尸体放到某个地点,把他的妹妹吓死……但如果没吓死呢?不错,我觉得最大的疑问就是布局了这么久,结果被害人的死亡根本无法掌控!如果被害人只是被吓晕呢?或者干脆只是被吓得尖叫大叫呢?如果为了这个谋划看上去能顺利达成目的,那作者至少需要在前文重点指出被害人的心脏有严重问题,经不起一点惊吓。

最后,关于凶手的下场,我认为倒是未尝不可这么写,没有任何确实的证据可以指控他,那只能由上天对其制裁,这在其他侦探小说中也有类似的设定。

总之,这是一篇杰作,我非常喜欢,只是在回味时略有那么一丝遗憾。

1
0

查看更多豆瓣高分好书

回应(0)

添加回应

疯子的房间的更多书评

推荐疯子的房间的豆列

了解更多图书信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端