小王子 小王子 9.0分

所有的大人懂曾是孩子

帅炸的屎带拉
2018-04-08 09:05:41

其实当时拾起书架上经久未移,封面上已经隐隐堆积了一层灰尘的《小王子》,是因为我在纠结该看哪本书。但没想到本来只想把它作为消遣随意翻翻的我,竟完全忘记时间花一个小时看完了这本书。在我的印象中,这是儿时妈妈经常给我读的一本童书,她还会时不时停下给我看看里面奇思妙想的插画。还记得当时的我只觉得跟其他简单直白的童话故事相比,这本书似乎有些无厘头,除了类似吞大象的蟒蛇之类的细节让我觉得深有同感,十分有趣,其他的包袱我都看得云里雾里。直到现在再看这本书,我才有机会真正去细细体会书里每一个极富深意的细节,这才懂得为什么大家都称这本书为“写给大人看的童话”。虽然我的心智还算不上经过社会洗礼后的成熟,但站在一个青少年的角度,我仍然深受启发,再放下书后久久还是不能停下发散的思绪。

虽然平常看书从不看序言,但在一鼓作气读完整本书后还是意犹未尽的我不禁翻回译者写的序文品读。这本书的原作者圣-埃克苏佩原来真的是二战中的一位飞行员,也曾因为飞机迫降在沙漠中被困五天,得以在茫茫沙丘中孤立无助的情况下仰望星空。结合他在二战中对人性的体会,我似乎更加理解这本书的创作背景,也更能体会他想要通过这本书

...
显示全文

其实当时拾起书架上经久未移,封面上已经隐隐堆积了一层灰尘的《小王子》,是因为我在纠结该看哪本书。但没想到本来只想把它作为消遣随意翻翻的我,竟完全忘记时间花一个小时看完了这本书。在我的印象中,这是儿时妈妈经常给我读的一本童书,她还会时不时停下给我看看里面奇思妙想的插画。还记得当时的我只觉得跟其他简单直白的童话故事相比,这本书似乎有些无厘头,除了类似吞大象的蟒蛇之类的细节让我觉得深有同感,十分有趣,其他的包袱我都看得云里雾里。直到现在再看这本书,我才有机会真正去细细体会书里每一个极富深意的细节,这才懂得为什么大家都称这本书为“写给大人看的童话”。虽然我的心智还算不上经过社会洗礼后的成熟,但站在一个青少年的角度,我仍然深受启发,再放下书后久久还是不能停下发散的思绪。

虽然平常看书从不看序言,但在一鼓作气读完整本书后还是意犹未尽的我不禁翻回译者写的序文品读。这本书的原作者圣-埃克苏佩原来真的是二战中的一位飞行员,也曾因为飞机迫降在沙漠中被困五天,得以在茫茫沙丘中孤立无助的情况下仰望星空。结合他在二战中对人性的体会,我似乎更加理解这本书的创作背景,也更能体会他想要通过这本书表达的意味。更甚,译者对他的翻译的过程也有所反馈,比如在描述狐狸的请求时的用词,是“驯服”还是“驯养”以及两者语气中细微但极为重要的差别,让我看了后换一种审视的角度去重新阅读书中的片段,仔细考虑译者所用的一词一句。像是小王子与花之间的对话,译者序要很小心的去拿捏词句,以描绘出两者之间那种纯洁真挚的感情。

再说到这本书本身的故事情节和思想,我深感它的每一个章节饱含着引人深思的意义。有些通俗易懂,显而易见,像是小王子来到地球前到访的每个星球上,形色各异,纷纷反映出虚荣,彷徨,昧财等特点的人们。而有些的含义则需要读者去慢慢咀嚼才能完整的消化,像是蟒蛇的象征意义以及“我”与小王子最后的道别。作者从一个孩子的角度,用第一人称的视角和口吻揭露了许多成人常常会忽略,但在孩子最无暇的眼中显而易见的真理,但同时好像也对我们人类的的存在和追求赋予了新的意义。无论是哪个年龄段的人,都能从中读出一分感悟,一分理解。这真的是一本值得每隔一段时间就翻一翻的不厌经典。

“你晚上仰望天空时,因为我住在其中的一颗星星上,因为我会在其中的一颗星星上笑,你会觉得所有的星星都在笑。你将拥有会笑的星星!”

0
0

查看更多豆瓣高分好书

回应(0)

添加回应

小王子的更多书评

推荐小王子的豆列

提到这本书的日记

了解更多图书信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端