我没有一天不记起你

张人青、
2018-04-07 18:25:17

我是一个没有谈过一场刻骨铭心恋爱的人,所以对这样一部满载爱情的散文诗没有办法来写读后感,我被书中的弗洛伦蒂诺.阿里萨感动的一塌糊涂。所以我决定以他的口吻来写一封信,来圆满他给费尔明娜写过那么多封信,却没有一封写给自己的遗憾。

您好!

我是弗洛伦蒂诺.阿里萨,一个风烛残年的老头儿,我的这一生除了刚刚爱上她的两年,我从来没有像现在这么幸福过,现在我在运河上的一艘船上,和我的费尔明娜在一起,是啊,这一生我终于可以叫她“我的费尔明娜”,我的花冠女神。

说起我的一生,似乎没有什么特别可以注意的事情,唯一值得一提就是我的爱情,但是我从来没有对人讲起,全全自己一个人来消耗。靠爱情活了下来,即便在这之间我差一点燃尽了自己。我住在加勒比海附近,但是我的爱情却没有像加勒比海那样凶险霸道,相反它五十三年如一日的温柔低沉。

年轻时候的我,是一个电报员,在一次例行送信的机会中,机缘巧合的认识了费尔明娜。她在一个破旧的窗前教她的姑妈读书,她就像在那里等着我一样,我走到她窗前,她正好抬眼看见了我,我没想到这一眼会让我爱她从两年到之后的五十三年。那天回去之后,我就开始给她写信,我把自己看过所有关

...
显示全文

我是一个没有谈过一场刻骨铭心恋爱的人,所以对这样一部满载爱情的散文诗没有办法来写读后感,我被书中的弗洛伦蒂诺.阿里萨感动的一塌糊涂。所以我决定以他的口吻来写一封信,来圆满他给费尔明娜写过那么多封信,却没有一封写给自己的遗憾。

您好!

我是弗洛伦蒂诺.阿里萨,一个风烛残年的老头儿,我的这一生除了刚刚爱上她的两年,我从来没有像现在这么幸福过,现在我在运河上的一艘船上,和我的费尔明娜在一起,是啊,这一生我终于可以叫她“我的费尔明娜”,我的花冠女神。

说起我的一生,似乎没有什么特别可以注意的事情,唯一值得一提就是我的爱情,但是我从来没有对人讲起,全全自己一个人来消耗。靠爱情活了下来,即便在这之间我差一点燃尽了自己。我住在加勒比海附近,但是我的爱情却没有像加勒比海那样凶险霸道,相反它五十三年如一日的温柔低沉。

年轻时候的我,是一个电报员,在一次例行送信的机会中,机缘巧合的认识了费尔明娜。她在一个破旧的窗前教她的姑妈读书,她就像在那里等着我一样,我走到她窗前,她正好抬眼看见了我,我没想到这一眼会让我爱她从两年到之后的五十三年。那天回去之后,我就开始给她写信,我把自己看过所有关于爱情的诗中缥缈的身影全部赋予她的影子,我茶饭不思,整日伏案写作,我写了四十几张也没有写进我对看她这一眼的感情。上帝或许看见了我的诚意,也或许是她姑妈不再忍心让两个茶饭不思的人互相想念。我们开始通信。现在回想起来,我的记忆里都是山茶花的味道,哦,对了,在我们那辈儿,山茶花可是代表爱情,现在的孩子们估计看不起这种过去式的方式了吧!但是事情并没有那么一帆风顺,在那天早上我看见她的父亲在邮局等我的时候,我知道了我们中间要有一些阻碍了。她的父亲带她去旅行了,她走了整整两年,那战火纷飞、霍乱四起都抵不上她离开难过,我开始在灯塔下、在每次等她的长凳下思念她。那时候我甚至因为她拒绝了一个主动和我上床的女子。

在她快回来的那些日子,我终日在海港前傻等,但是等了好多天也没有看到她,后来还是别人告诉我她早已经回家。我四处搜寻她的踪迹,终于在代笔人门廊前看到了她,但是她看到我却非常诧异。许是我苍白的脸和我这身父亲的旧礼服让她从梦中醒过来。这不和年纪的衰老终究阻碍了我,但是现在我不怕了,我的费尔明娜也老了。她拒绝了我,在我用尽了力气依旧没有结果之后。我终于决定离开了,那个晚上,我用一曲献给我的“花冠女神”。决定从此离开此地,头也不回,仿佛多年前就已经抱定决心一样,但是,在远行的船上,我觉得离开了她的地方我就变得孤身一人,而我最爱的她,并且也将永远爱下去的她现在正在和别人举行婚礼。于是,我又回去了。

我怀着我爱的雄心,想要做一个配的上她的人,可以给她很好生活的人,毕竟她嫁给了那样一位优秀的人。我去了我叔叔的公司,但是我依旧没有一天不想念她,说来惭愧,即便现在成为航运公司的董事,我也依旧写不出一封真正的商业信函。因为我提笔就想起费尔明娜,除了为她抒情,找不出别的词句。有的时候甚至想结束我的生命。但是死亡唯一让我感到痛苦的,便是不能为爱而死。在她为人妻的这么多年,我也有过很多段爱情,甚至在三年前她丈夫去世的那天中午,我还在和一个14岁的女孩子做爱。我一直爱她,这一点毋庸置疑,但是我需要一直用新的爱情来永葆我对她的爱情的活力。我像一个过客似的走过那么多女人的生命,用我敏锐的直觉来判断她们是否可以成为我的猎物,但是我所有的爱情全部都藏在暗地里,因为我怕费尔明娜发现我对她的不忠。我听寡妇们回忆他们死去的丈夫。听黑人女人说起她们的故乡。这一生,那么多女人,现在有一些可能已经长眠墓地,有一些依旧和丈夫同床共枕,只因缺少那一个女人,我便希望和所有的女人在一起。

从费尔明娜嫁给那个人时,我就知道,唯一能让我和她再次发生联系的机会只能是她的丈夫死去。我也终于等到了这一天,我开始再次向她表达我的爱情,再次给她写信,我不像年轻时那样带有种种痛苦烦忧,而是一个坚如磐石的老人的固执等待。

终于,她慢慢回复了我的信,然后我到她家做客,然后实现了五十多年来和她一起旅行的愿望。当我们两只苍老的手牵在一起,虽然这两只手都不是他们在相互触碰之前想象的样子,但是片刻之后它们就变成他们想象中的样子,你无法想象我和费尔明娜的苍老。我们在耄耋之年的苍老,你也无法怀疑我爱的炽热,因为我爱她的心还和年轻时候一样。我们终于在这航行中做了爱,我用手指摸索着她干瘪的脖颈、她那仿佛装着金属骨架的胸部,被销蚀了骨骼的臀部,还有老母鹿般的大腿。在这艘我许下她一生一世的船上。

我知道,你们一定在我的故事结尾处落了泪,因为在这个世界上,没有人如我这般等待,这五十七年四个月零九天的等待,是忠贞,也是合理。不过,别哭孩子,你有等你爱的人权利,没有什么能阻碍你们在一起,如我们这在霍乱时期的爱情一样。

F

0
0

查看更多豆瓣高分好书

回应(0)

添加回应

霍乱时期的爱情的更多书评

推荐霍乱时期的爱情的豆列

提到这本书的日记

了解更多图书信息

豆瓣正在热议

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端