解“语” 解“语” 9.4分

跟着赵震老师解读不一样的《论语》

冰火麦子
2018-03-28 22:48:04

文 / 冰火麦子

子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”,

源于《论语·学而》的这句话,想必我们每一个中国人都再熟悉不过了,它的释义我们也早已烂熟于心:孔子说:“学了,然后时常去复习它,这难道不是一件很愉快的事情吗?有志同道合的人从远处来,不也快乐吗?人家不了解我,我却不怨恨,不也是君子吗?

如果对这个释义进行一番仔细的探究,我们就不难发现其中令人不解的地方:学了,然后时常去复习它,这难道不是一件很愉快的事情吗?温故而知新,这可能是现在每一个学子都深谙不已的为学之道,然而,就温故这一环节而言,我们即使想破脑壳却也想不出这到底有什么值得人愉快的地方。只有一种可能,这里的“习 ”不做“复习”讲,根据“习”字字形的演变过程,赵震老师最终挖掘出了它在这儿的恰当释义:实习、演习。如是的话,原句的释义就变成了:学了,然后时常去实践它,这难道不是一件很愉快的事情吗?“习”字由“复习”变成了“实习、实践”,这样一来,释义就显得合乎逻辑,也合乎情理,你想啊,在课堂上我们学到了点东西,然后转身在课后就能落实到

...
显示全文

文 / 冰火麦子

子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”,

源于《论语·学而》的这句话,想必我们每一个中国人都再熟悉不过了,它的释义我们也早已烂熟于心:孔子说:“学了,然后时常去复习它,这难道不是一件很愉快的事情吗?有志同道合的人从远处来,不也快乐吗?人家不了解我,我却不怨恨,不也是君子吗?

如果对这个释义进行一番仔细的探究,我们就不难发现其中令人不解的地方:学了,然后时常去复习它,这难道不是一件很愉快的事情吗?温故而知新,这可能是现在每一个学子都深谙不已的为学之道,然而,就温故这一环节而言,我们即使想破脑壳却也想不出这到底有什么值得人愉快的地方。只有一种可能,这里的“习 ”不做“复习”讲,根据“习”字字形的演变过程,赵震老师最终挖掘出了它在这儿的恰当释义:实习、演习。如是的话,原句的释义就变成了:学了,然后时常去实践它,这难道不是一件很愉快的事情吗?“习”字由“复习”变成了“实习、实践”,这样一来,释义就显得合乎逻辑,也合乎情理,你想啊,在课堂上我们学到了点东西,然后转身在课后就能落实到具体实践当中,学以致用,现学现用,用与学相互促进,而后再取得长足的进步,这该是多么的酣畅淋漓啊!这难道不正是一件令人愉快的事吗?

赵震老师对于“朋”字释义的考究,也颇值得称道。“朋”字,很多人可能会自然而然地理解为“朋友”,这样释义似乎也符合逻辑,合乎情理,毕竟有远方的朋友来了,热情好客的主人略杯酒席,期间觥筹交错,猜拳行令,这的确好像是一件快乐的事情。然而,赵震老师却将“朋”字的释义更深地探究了一番,难道朋友来了就一定会快乐吗?如是想的话,别说还真不一定,假设如果接待方是一个喜欢独处、好静的人的话,朋友来了难道不是一件令人痛苦的事吗?一方面,朋友远道而至,于情于理都该接待一番,另一方面,这有违背了自己喜好清净的秉性,这断然不会快乐。由此观之,这句的“朋”字理解为“朋友”显然是不甚妥当的,这里的“朋”如果做“志同道合的人”来解的话,显然就会稳妥的多,志同道合的人远道而来,把酒话桑,有的是共同语言,有的是惺惺相惜,这难道不是一件真真令人快乐的事吗?

以上是赵震老师在“学而篇第一”一章,“入道之门”一节当中所探究的问题。由此一例,我们就可以窥见其对《论语》所述内容的独到见解,而这种见解绝不是相当然地肤浅曲解。整本书读下来,我们不难发现,作者在对《论语》进行全新解读时,做了大量严谨务实的考证工作,作者在本书中所引用的每一句话,每一个故事,都有可供查证的文献资料,这不得不叫人佩服有加。

本书另外的一个创作特色就是,作者在解读某一句话时所选取的那些例子。每一个例子的引用都出现的恰到好处,妥帖之至。有时候如果仅从字面来解读某一个词句的话,难免会晦涩难懂,但是,一旦有恰当事例出现的,就完全可以起到四两拨千斤的奇妙功效。

除了个性鲜明的创作特色之外,本书所讲内容本身,也是值得我们每一个读者仔细品读、深刻领会而后再付诸实践的,毕竟“半部论语治天下”。

1
0

查看更多豆瓣高分好书

回应(2)

添加回应

解“语”的更多书评

了解更多图书信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端