Citizen Citizen 8.1分

Qualification to Speak

翕如
2018-03-28 07:05:46

下午在办公室改论文实在太困,于是换脑子把Claudia Rankine这部诗作拿出来看了——读完瞬间清醒:非常动人,并想起Between the World and Me. 今年妇女节时看到一位女作家说“我对集体概念毫无兴趣”(比起女权更愿意去进行更高远深刻的智识追求)、前两天又看到这么一篇对Hitch-22的书评、读完写得极其intimate的Her Body and Other Parties忍不住想Adrienne Rich, 于是这几天一直在想身份和身体。

几年前Paula England来系里讲座,说她在论文里已经尽量不用opposite gender, 因为毕竟language matters, 而这种词汇强调的还是性别二元对立而本质主义的区分。Identity politics被吐槽批评嘲讽了很多(justly and unjustly)。我喜欢的Christopher Hitchens在我喜欢的Letters to a You

...
显示全文

下午在办公室改论文实在太困,于是换脑子把Claudia Rankine这部诗作拿出来看了——读完瞬间清醒:非常动人,并想起Between the World and Me. 今年妇女节时看到一位女作家说“我对集体概念毫无兴趣”(比起女权更愿意去进行更高远深刻的智识追求)、前两天又看到这么一篇对Hitch-22的书评、读完写得极其intimate的Her Body and Other Parties忍不住想Adrienne Rich, 于是这几天一直在想身份和身体。

几年前Paula England来系里讲座,说她在论文里已经尽量不用opposite gender, 因为毕竟language matters, 而这种词汇强调的还是性别二元对立而本质主义的区分。Identity politics被吐槽批评嘲讽了很多(justly and unjustly)。我喜欢的Christopher Hitchens在我喜欢的Letters to a Young Contrarian说它是大写的A Truly Bad Idea, 人们更在乎基于身份的“如何感受”而不是基于智识的“如何思考”。

Hitch-22那篇书评里引用的是这一段:

…we earned our claim to speak and intervene by right of experience and sacrifice and work. It would never have done for any of us to stand up and say that our sex or sexuality or pigmentation or disability were qualifications in themselves.”

只不过这种区分或许也是false dichotomy: 究竟是否存在真正脱离了“身份”纯粹的“智识”——回到Claudia Rankine:这部诗清晰地展现出了,身份位置塑造day-to-day经验和lived experience。更何况,基于身份的经验感受当然重要:特别是那些被压迫的身份、传统不被承认的经验、被边缘化的感受、没有被纳入智识生产秩序的lived experience.

Claudia Rankine写了新剧The White Card,在访谈里她讲种族关系和歧视,举了一个例子是,很多时候在电话上别人听不出她“是什么”,直到看到她,“that's when things go wonky”. Citizen里面也有这么一段:

At the end of a brief phone conversation, you tell the manager you are speaking with that you will come by his office to sign the form. When you arrive and announce yourself, he blurts out, I didn't know you were black!
I didn't mean to say that, he then says.
Aloud, you say.
What? he asks.
You didn't mean to say that aloud.
Your transaction goes swiftly after that."

Roxane Gay在Hunger里写过一个类似的细节:她搬去Michigan上州,到房东家敲门时,对方脱口而出,”哦在电话上我可没听出你是一个colored girl."

——怎么能说这些感受不重要、就不是qualification enough to speak. 或者说"experience, sacrifice, and work",也从来都不是真空独立于“sex or sexuality or pigmentation or disability”的。

当然任何概念化的身份category,就算交互叠加起来,本质也仍然都还是对更丰富和nuanced的经验的抽象和压缩,以及还有那个永久(并且此时此刻自己也没有真正找到答案的)问题:我是一个人口学者,还是一个女人口学者?就好像我是中国学者,多数时候就被默认研究中国(并不),how do/should I feel about it? ——再说远一点还能想起Madeleine Albright因为要年轻女选民给希拉里·克林顿投票引起的争议。

承认身份/位置的重要,但又不被囿限,真的是很难走的一条线。

7
1

查看更多豆瓣高分好书

回应(0)

添加回应

推荐Citizen的豆列

了解更多图书信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端