可以啊,都已经幻想到类似质能方程的思想了。

千灵2
2018-03-18 看过
P25,正文第四段第4行,“露”按后面翻译应为“露露”。
P46,正文第一段第3行,“合众国的五十一个州(五十一颗星星点缀着联邦国旗的一角)”,原文似错误,当时美国有45个州,国旗上45颗星星。
P46,正文第一段第5行,“里士满首府弗吉尼亚”应为“弗吉尼亚首府里士满”
P69,倒数第三段倒数第2行,“布列达尼”一般翻译成“布列塔尼”。
P76,球体积公式印刷错误,是D的3次方,不是D3。
P91,第三段第1行,“无知”应为“物质”。
P100,第二段第1行,“坚忍不拔”应为“坚韧不拔”。
P100,第五段第1行,倒数第一段第1行,“博士”应为“医生”。
P130,倒数第二段第2行,“斯拉托夫”按前译应为“萨拉托夫”。
P148,倒数第二段第1行、第2行,倒数第一段第1行,“瓦尔德安道尔”一般翻译成“安道尔”。
P150,倒数第二段第1行,“乌贝尔尼维克”按后面翻译应为“乌贝尼维克”。
P160,第二段第4行,“多米宁”按文意应为“加拿大和纽芬兰自治领”。
P164,第二段第4行,“五十一颗星星的国旗”与P46情况相同。
P164,最后1行,“多的是”应为“多得是”。
P200,倒数第三段第3行,“原子弹”应为“原子壳”,大致是作者幻想的一个概念。
1 有用
0 没用

查看更多豆瓣高分好书

评论 0条

添加回应

流星追逐记的更多书评

推荐流星追逐记的豆列

了解更多图书信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端