无题

枫·殇
2018-03-12 18:10:16

快递刚到,就迫不及待的拆开包装。《蒲公英王朝·七王之战》一看名字有点科幻的感觉。嗯,应该不错。赶紧打开目录一看,顿时惊呆了。这个时间轴不就是秦始皇东巡到汉朝初立的时间段吗?虽然都是些比较绕口的人名地点,但潜意识里觉得这些东西好熟悉。转头一想,应该不会很差吧。毕竟作者刘宇昆获得了很多科幻文坛的大奖,而且还有三体作者刘慈欣的推荐“传奇作品为科幻文学中不可替代的存在。”

带着疑虑我翻开了下一页,开篇就是秦始皇东巡,张良行刺。脑海里自动将书中所写内容与所学过的历史匹配。乍国就是秦国,玛碧德雷就是秦始皇,库尼是刘邦……剩下的已经不用看了,这段历史对于我而言还是比较熟悉的。不论是读过的《中国上下5000年》,还是《史记》,甚至是百家讲坛以及一些闲散的历史资料,更不用说我们还在历史课上学习过。头一回看科幻作品了解开头就知道结尾,这就很尴尬了。难道我看的是一个假科幻?或者说外文版的《史记》?蒸汽朋克什么的确实不懂,这本书中也并未引起我去了解的意愿。有人说书中所谓的朋克就是机关设计的大鸟,也就是蒸汽飞船。那没多少意思。

可能这本书最初针对的就是欧美市场,外国人很多都不大熟

...
显示全文

快递刚到,就迫不及待的拆开包装。《蒲公英王朝·七王之战》一看名字有点科幻的感觉。嗯,应该不错。赶紧打开目录一看,顿时惊呆了。这个时间轴不就是秦始皇东巡到汉朝初立的时间段吗?虽然都是些比较绕口的人名地点,但潜意识里觉得这些东西好熟悉。转头一想,应该不会很差吧。毕竟作者刘宇昆获得了很多科幻文坛的大奖,而且还有三体作者刘慈欣的推荐“传奇作品为科幻文学中不可替代的存在。”

带着疑虑我翻开了下一页,开篇就是秦始皇东巡,张良行刺。脑海里自动将书中所写内容与所学过的历史匹配。乍国就是秦国,玛碧德雷就是秦始皇,库尼是刘邦……剩下的已经不用看了,这段历史对于我而言还是比较熟悉的。不论是读过的《中国上下5000年》,还是《史记》,甚至是百家讲坛以及一些闲散的历史资料,更不用说我们还在历史课上学习过。头一回看科幻作品了解开头就知道结尾,这就很尴尬了。难道我看的是一个假科幻?或者说外文版的《史记》?蒸汽朋克什么的确实不懂,这本书中也并未引起我去了解的意愿。有人说书中所谓的朋克就是机关设计的大鸟,也就是蒸汽飞船。那没多少意思。

可能这本书最初针对的就是欧美市场,外国人很多都不大熟悉中国古代历史。对他们而言书中的人物,设立故事情节很新颖、富有趣味、深意。毕竟作品其筋骨中蕴含着古人无尽的智慧,充满了吸引力。但这仅仅只能针对那些不了解中国古代历史的人而言。对于了解这段历史的人来说,借用网络的一句热评,就是把读者的智商放在地上摩擦。

书已经很难看下去了,翻看了一下别人的相关评论,很少有人去讨论书中的故事内容,太熟悉了。他们认可了作者的翻译水平。这对于作者和他写的书来说是一件很悲哀的事情。不如直接去将《史记》、《汉书》、《三国志》等史料直接翻译成英文。让中国文化更好地向外界传播。何必将人物更名改姓多此一举。书中的扉页有一句话“献给奶奶是他让我认识了那些大汉英雄,我永生难忘。我们一起听评书广播的午后时光。”这句话是否就已经表示了作者清楚的认识到自己所写的内容。原本打算借鉴,没想到借鉴的过于顺手,以至于让读者很容易就看了出来。至于所说的经过多年酝酿而出的鸿篇巨作只能说无言以对。

0
0

查看更多豆瓣高分好书

回应(1)

添加回应

蒲公英王朝的更多书评

推荐蒲公英王朝的豆列

了解更多图书信息

豆瓣正在热议

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端