Five Little Pigs Five Little Pigs 评价人数不足

Nobody but Poirot knows

别人
2018-03-11 看过
我们常常喜欢说的一句话,不要轻信你看到的,因为眼睛会欺骗人;推广来说,不要轻信你听到的,因为耳朵当然也会骗人……这么说下去,我们的五官都会欺骗自己,难道我们以为的真相都不是真相吗?Possible,very very possible.在这个故事里,除了这个小个子留着胡子的比利时侦探,没人知道真相是什么。
    首先是旁观者的描述,双方辩护律师、警探对被告和证人都有着截然不同的印象,相同的是,他们都毫不质疑被告就是凶手,但他们依然对这起案件难以忘怀,为什么呢?
接下来是局中人的回忆,five little pigs,五个人对Crale夫妻的婚姻生活,对案发当天事件的经过描述有重合又有区别,到底该相信谁?或者说,谁都不值得相信?
    在整个阅读过程中,我不停地试图猜测事件的真相倒底是怎样,结果我当然都没有斗过阿婆和波罗,想来是因为我始终被证人的陈述引导着,而不是像波罗一样站在局外独立思考。

    说说阿婆的三经典,《无人生还》——死光光了谁是凶手?《东方快车谋杀案》——全是凶手;《罗杰疑案》——“我”是凶手。这三部在我心中已经是至高点无人能及,没想到偶然打开的一本《five little pigs》还能找到全新的角度——十六年前的案子,没有现场勘察,没有蛛丝马迹可寻,所依赖的只有回忆,这都能破案?!
0 有用
0 没用

查看更多豆瓣高分好书

评论 0条

添加回应

了解更多图书信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端