英文合同阅读指南 英文合同阅读指南 评价人数不足

法律文本的解构

yhcupluoe
2018-03-02 01:18:49
一、拉丁语
ad hoc for the particular purpose 特别,临时特设
ab initio from the beginning 自始
ad idem 一致意见
arguendo 辩论过程中
ex delicto 因侵权
ex contractu 因合同
et al 等人
interalia especially 尤其,特别是
per se 本身
subjudice under judgment 正在审理中
vice versa 反之亦然
e.g.
viz namely
i.e.
resp. respectively

二、古旧词
here/there/where+in/after/of/with/by/to
here this
there that
where which
thereinafter
whereas
thence
aforementioned above-mentioned

三、情态动词
shall =must 应,须
may =is entitled =has the right to可以,被授权

四、累赘词
failure to exercise or delay in exercising
right, power or privilege

五、行话
subject matter 标的
garnish 第三债务人
imputed negligence 可转嫁的过失责任

六、合同句型









法律英语中的拉丁语
特别,临时,特设
自始
一致意见
辩论过程中
因侵权
因合同























































...
显示全文
一、拉丁语
ad hoc for the particular purpose 特别,临时特设
ab initio from the beginning 自始
ad idem 一致意见
arguendo 辩论过程中
ex delicto 因侵权
ex contractu 因合同
et al 等人
interalia especially 尤其,特别是
per se 本身
subjudice under judgment 正在审理中
vice versa 反之亦然
e.g.
viz namely
i.e.
resp. respectively

二、古旧词
here/there/where+in/after/of/with/by/to
here this
there that
where which
thereinafter
whereas
thence
aforementioned above-mentioned

三、情态动词
shall =must 应,须
may =is entitled =has the right to可以,被授权

四、累赘词
failure to exercise or delay in exercising
right, power or privilege

五、行话
subject matter 标的
garnish 第三债务人
imputed negligence 可转嫁的过失责任

六、合同句型









法律英语中的拉丁语
特别,临时,特设
自始
一致意见
辩论过程中
因侵权
因合同
等人
尤其,特别是
本身
正在审理中
反之亦然
亦;即(2)
各自地
例如

法律英语中的情态动词
应,须
可以,被授权

古旧词
方位副词+介词:
在其中
在下文中

附随
与此一同
鉴于
上述
从那之后
谨此

累赘词
权利、权力或特权
担保补偿、使乙方免受损失并为乙方进行抗辩
索赔、责任、损害赔偿、费用(包括合理的律师费)、赔偿金(合称“责任”)
商业秘密、商标、服务标记、著作权、专利(合称“知识产权”)

行话术语
非动词词组
标的
第三债务人
可转嫁的过失责任
首付
任何:肯定
      否定
注册地
主营业地
公民
法人
其他组织
自然人
离岸公司
股东
董事
监事
高级管理人员
合营企业
股权
全部或部分
拟转让方
拟受让人
被转让股权
转让意向
购买条件
对……的侵权

遵守,服从
独立判断
就……来说

动词短语
构成放弃
行使或部分行使
未行使
妨害……的行使
以下简称
发出书面通知

合同句型
除本合同另有约定外
自本协议之日起

合同段落
        合同于何时由双方在何地签订,
        合同于何时由三方在何地签订,
        (法人组织)甲方,依照何国法律组建并存续的何种实体,注册地、主营业地为何地(以下简称“甲方”)
        (自然人)乙方,何国籍人
        双方以下单独称为何,共同称为何
        甲方谨此同意
        按照本协议项下的赔偿规定,及时将第三方的索赔通知甲方。
        给与甲方针对该索赔进行抗辩准备、抗辩和解决的控制权和指导权。
        对甲方的抗辩给予充分合作。
        服从甲方的指示,停止使用甲方自行判断有可能被裁定为侵犯第三方知识产权的产品。
0
0

查看更多豆瓣高分好书

回应(0)

添加回应

推荐英文合同阅读指南的豆列

了解更多图书信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端