惶然录 惶然录 8.5分

个人记录

若沫潺湲
2018-02-28 23:24:42

这个由自诩为“业余翻译家”的韩少功先生翻译,由葡萄牙作家费尔南多·佩索阿所作版本的《惶然录》在排版上很让人难受,乱七八糟、毫不相干的配图和劣质的纸张硬是把本应非常具有灵性的文字包装成了心灵鸡汤的风格。但究其纯文字的内容,作为诗化了的随笔进行阅读,倒也能看出其中的美感。佩索阿或许骨子里就应该是诗人,说是象征主义,但字里行间反而是一种意识流般的纯粹。他说:生活就是成为另一个。所以白天是职员,晚上是诗人的佩索阿在随笔集中架构了一个与他名字相近的主人公索阿雷斯,以这种方式用第三人称的视角观察审视自己与他人,完成对周遭的时间与空间之诗意思考。于是为了去学习某种诗意,我今天又买了他的诗集《坐在你身边看云》。

0
0

查看更多豆瓣高分好书

回应(0)

添加回应

惶然录的更多书评

推荐惶然录的豆列

提到这本书的日记

了解更多图书信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端