《变形记》Random Notes

聖劍埃爾熱可可
2018-02-25 15:52:35

写于2018年2月25日

托寒假所赐,我最近确实又喜欢上了阅读,重新打开了书橱,不可预测地抽出了两本书。这种回暖和前一个夏天相比之下,我承认自己没什么长进。高中到大学以来,都是在学习数学,物理等等。休息的时候又养成了在手机上浏览消息,看看剧集电影的习惯。鉴赏水平反而下降了,理解力倒是增强了。之前拿着砖头一样的小说,很多描写都是感叹于看不懂。辞藻华丽,错综复杂,想着这么波澜壮阔,行云流水的描述是怎么写出来的。要重新读一遍又一遍方才一知半解。我又不得不承认,我的摆弄文字的水平确实是踮着堤坝的棱,如履薄冰地混进了大学,自此便江河日下。现在,读懂是什么果然是没有那么费事了,也许是我在各种理科男的手笔之间周旋了一阵子,于是再看那些优秀的作品便舒畅了许多吧。

鉴赏水平,很遗憾,我一直是不高的。只是跟着故事的情节脉络,感觉引人入胜,惊心动魄,或者是感同身受的,便饶有兴趣地读了下去。感官上的愉悦,仅此而已。至于某某大师如何称为某国某派奠基人,我是万万无法领悟的。那种充满罗曼蒂克而文艺的评论我也是写不出来的。我也没能够品味字里行间,想阅读理解那样回味出作者的良苦用心与神来之笔。实话说,我还是挺希望

...
显示全文

写于2018年2月25日

托寒假所赐,我最近确实又喜欢上了阅读,重新打开了书橱,不可预测地抽出了两本书。这种回暖和前一个夏天相比之下,我承认自己没什么长进。高中到大学以来,都是在学习数学,物理等等。休息的时候又养成了在手机上浏览消息,看看剧集电影的习惯。鉴赏水平反而下降了,理解力倒是增强了。之前拿着砖头一样的小说,很多描写都是感叹于看不懂。辞藻华丽,错综复杂,想着这么波澜壮阔,行云流水的描述是怎么写出来的。要重新读一遍又一遍方才一知半解。我又不得不承认,我的摆弄文字的水平确实是踮着堤坝的棱,如履薄冰地混进了大学,自此便江河日下。现在,读懂是什么果然是没有那么费事了,也许是我在各种理科男的手笔之间周旋了一阵子,于是再看那些优秀的作品便舒畅了许多吧。

鉴赏水平,很遗憾,我一直是不高的。只是跟着故事的情节脉络,感觉引人入胜,惊心动魄,或者是感同身受的,便饶有兴趣地读了下去。感官上的愉悦,仅此而已。至于某某大师如何称为某国某派奠基人,我是万万无法领悟的。那种充满罗曼蒂克而文艺的评论我也是写不出来的。我也没能够品味字里行间,想阅读理解那样回味出作者的良苦用心与神来之笔。实话说,我还是挺希望能够跟作者共鸣一下的。现在二十多岁的我读完一本书倒是合计合计,咂巴咂巴嘴。知道牡蛎美味,却还分不清太平洋和地中海海水味道的不同。

我画的卡夫卡(奥利奥)

前面是一些心里话。其实读的是卡夫卡的一本以短篇小说《变形记》命名的作品集。来自奥地利的F. 卡夫卡,名字总会和奥利奥联想起来。又有一种工工整整的音符的感觉,指尖铿锵有力地敲击着黑白分明,方方正正的钢琴键。大概给我的就是这样一种印象。

有才气的人笔下的卡夫卡(本图来自于网络)

《判决》Das Urteil

判决是第一篇。我在机场等着被延误的航班,犹豫着要不要去COSTA买一杯咖啡。坐下来便翻开了读一读,算是打发时间了。小说的情节是简单,离奇,令人摸不着头脑的。我可以说是强迫自己读下去的。一位善良而敏感的青年,像我一样。惦记着一位旧友。友人在异国他乡,做着不成功的买卖,又难以适应俄罗斯的习惯,在主人公的印象里日渐憔悴。于是乎,主人公乔治,便开始纠结。要不要像这位看起来落魄的朋友陈述自己近年的风调雨顺:对比朋友不咸不谈的生意,自己的公司“发展异常繁荣,人员增加了一倍,营业额甚至也增长了五倍”。相比那位远方的朋友孑然一身,自己同富有的弗里达·布兰登菲尔德小姐订了婚。这样算不算是炫耀,会不会让那位朋友感到反感。

写完了信,乔治便毕恭毕敬,小心翼翼地伺候虚弱而健忘的父亲卧床休息。结果突然间,父亲就风云突变地咆哮如雷:在他的口中,乔治便成了一个邪恶,自私自利的人了。他其实是乐于看到朋友落魄潦倒的,与他订婚的女人也是个放荡的妇人。父亲一直偷偷地在和他的朋友通信,告知他乔治的情况。父亲一直是个伪装起来的卧底!现在他要判决他令人憎恶的儿子死刑,他要被水淹死。乔治也越来越激动,最终听到判决,直接冲出门外,跳入水中。“此时,桥上的车辆川流不息。”

乔治还是含蓄的,充满了委屈。他心里想的多么爱他的家人,即便在争执中冒出了希望父亲摔死的念头。他在这世界上微不足道的,他担心自己的死会引人驻足围观,利用车辆经过的呼啸掩盖住自己落水的声音,可是他的死却没有在世界上激荡起任何涟漪。

哪个是真的,哪个是假的我也没有办法分清。小说想说的是什么呢,我感觉难以理解。在百度上搜索了一下,讲的是“对奥匈帝国集权统治的不满,主题是缺少沟通和交流”。附记中引用了作者的日记。卡夫卡在日记里提及了乔治与父亲之间的纽带,是那位朋友。两者之间关系艰难的维系,通过父亲暴虐的判决而一干二净。我总是无法体会作者的心情。但是小说里面的情绪却像是一股奔流,动力不竭。从前面的压抑与忧郁,到后面鼓点紧凑的愤怒,罐子里不断积蓄即将溢出的委屈,再到最后的戛然而止,像是一首乐曲。这倒不算是比喻或者夸张,《判决》给我留下的便是如此这般,像是白酒一样的情绪。内容,人物关系是复杂的。比起这些,短文本身就是一种情感的起伏与宣泄。乔治表面上的风光顺利,实际上内心中则是惶恐不安。他内心中的斟酌辗转,对父亲的唯唯诺诺。主人公在无穷无尽的压迫之下,终于用了一种爆发去宣泄自己的情感。然而自己内心的挣扎和努力在父亲,在这座城市里却都是无足轻重的。我想作者表达的便是这样一种压抑,无奈吧。

0
0

查看更多豆瓣高分好书

回应(3)

添加回应

变形记(全译本)的更多书评

推荐变形记(全译本)的豆列

提到这本书的日记

了解更多图书信息

豆瓣正在热议

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端