飞鸟集 飞鸟集 9.1分

夏花与秋叶

阿拉雷
2018-02-09 00:09:41

读书笔记53:飞鸟集

1922年郑振铎第一次翻译飞鸟集,剔除了一部分宗教类的,56年才把这325首小诗全部翻译出来,同时把一些不满意的译作重新修改了。这本小册子还附了一篇泰戈尔的小传,对比散文诗,这一部全部都是短句,流传很广的那些金句很多出自于此。

如果错过了太阳时你流了泪,那末你也要错过群星了。

你看不见你的真想,你所看见的,只是你的影子。

干的河床,并不感谢它的过去。

鸟儿愿为一朵云。云儿愿为一只鸟。

樵夫的斧头,问树要斧柄。树便给了它。

使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。

大的不怕与小的同游,居中的却远而避之。

小狗疑心大宇宙阴谋篡夺它的位置。

0
0

查看更多豆瓣高分好书

回应(0)

添加回应

飞鸟集的更多书评

推荐飞鸟集的豆列

提到这本书的日记

了解更多图书信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端