真实的小书

社会小婷仔
2018-01-25 15:43:43

emm…似乎不能从小说的结构方面对其进行太多评价…三个人物、三个地点、三个故事,一个舒芙蕾…有点像电影《无问西东》的样子,片段式、穿插着剪辑在一起,而且之间的联系未免有些简单或者牵强(说重了,诟病《无》的几乎无一例外都在强调这点)。不过这种形式看似简单,没有太多巧妙构思,却也不容易,毕竟穿插的自然段落读起来那么舒服,一个片段接另一个片段,不忍心放下,而且如果因为其他事情不得不先放下,却又可以事后再随时拾起来读上两页。

如果不想对形式多说什么,大概值得一提的里面的内容。emm…不建议从女性主义的角度对其进行解读…看到一些书评都在讨论其中女性角色的不幸、被压迫、试图反抗的徒劳,以及男性角色的权威、压迫……等等。还有人诟病这本书很多内容没太写清楚…首先,如果真写得那么清楚,那读者的作用在哪里呢…读者的主动性呢…读者的创作力呢…真的很烦声讨作者没写清楚的声音😳另外,笔墨本就应该详略得当,不应当面面俱到,否则会喧宾夺主,作者对于自己觉得不太重要或者捎带提及的当然会一笔带过……不要用读者自以为的重点来要求、甚至试图控制作者的笔墨。你不满意可以自己写一本😳

不过这本书倒是比较符合我…让我

...
显示全文

emm…似乎不能从小说的结构方面对其进行太多评价…三个人物、三个地点、三个故事,一个舒芙蕾…有点像电影《无问西东》的样子,片段式、穿插着剪辑在一起,而且之间的联系未免有些简单或者牵强(说重了,诟病《无》的几乎无一例外都在强调这点)。不过这种形式看似简单,没有太多巧妙构思,却也不容易,毕竟穿插的自然段落读起来那么舒服,一个片段接另一个片段,不忍心放下,而且如果因为其他事情不得不先放下,却又可以事后再随时拾起来读上两页。

如果不想对形式多说什么,大概值得一提的里面的内容。emm…不建议从女性主义的角度对其进行解读…看到一些书评都在讨论其中女性角色的不幸、被压迫、试图反抗的徒劳,以及男性角色的权威、压迫……等等。还有人诟病这本书很多内容没太写清楚…首先,如果真写得那么清楚,那读者的作用在哪里呢…读者的主动性呢…读者的创作力呢…真的很烦声讨作者没写清楚的声音😳另外,笔墨本就应该详略得当,不应当面面俱到,否则会喧宾夺主,作者对于自己觉得不太重要或者捎带提及的当然会一笔带过……不要用读者自以为的重点来要求、甚至试图控制作者的笔墨。你不满意可以自己写一本😳

不过这本书倒是比较符合我…让我想起了Eat Pry Love这本小书(同名电影也有),只不过这本书没有那么治愈,毕竟有两个故事的结局并不是很圆满…符合自己,原因也挺简单,让我读着读着就默默流出了眼泪😳情感描写,非常真实。爱到恨再到默然的转变、衰老到不愿意相信自己还可以活再到拖累子女再到最终自杀、伴侣的丧失…可能是关于情感以及生死的句子击中了我…由此看来,自己果然还是挺在乎爱、在乎活着的…因为有一段时间我以为自己丧失了这种在乎,那段时间每天醒来觉得这要是我在世的最后一天我也没什么后悔的了…现在可能不会这么想…?

书里面关于爱情的部分,每个故事都涉及了,说不出来什么,没有太崇高与神圣:菲尔达和丈夫的婚姻不是因为爱(虽然婚后感情深厚、生活幸福美满),而是该嫁人就嫁了;莉莉亚呢,怀抱着对爱情的无限憧憬、对丈夫的无限信任,从菲律宾移民到美国,最后却实际上成了一位合格的“菲佣”…当然她的丈夫也曾真心实意地爱过莉莉亚…书中也有对爱情乐观的一面:菲尔达女儿的最终归宿就不错。无论如何,大概作者描绘的是爱情真实的样子。对此,没有太多资格做什么评述。

书中很多都是关于亲情的描述,尤其是母女之情…当菲尔达端着母亲最爱吃的甜点走向母亲的病榻,却发现母亲自己正拼命吞咽下所有的镇定剂时,我的心不停地抽搐。相信菲尔达那时也是如此,直到母亲让她喂自己吃甜点,她的内心也该是挣扎痉挛着…多半碗之后,菲尔达的母亲就不在了。看到这儿,我不能不再次想起姥爷的去世的几个小时前吃的最后一顿小餐,是我喂的一小碗鸡蛋羹。姥爷当时也没有吃下去多少,很奇怪,平时我几乎没有喂过姥爷吃东西,但是那天妈妈却让我去喂,喂了没几下,姥爷就摆摆手、示意不吃了。读这本书的过程中,我曾和妈妈讨论过菲尔达和她母亲的关系,但是看过结尾,我不敢告诉妈妈菲尔达母亲这位一直以来都不可理喻的疯女人最后的选择。另外,与爱情一样,这本书中所描写的亲情状态很真实,而真实就意味着残忍。是的,亲情的修饰词从不是只有“脉脉”、“温暖”,也还会有“冷酷”、“锋利”。

这也是一本有关自我的书。你可以看到莉莉亚她其实一直都在摆脱:努力融入美国文化,摆脱菲律宾人的身份;努力迎合丈夫的所有需求与喜好,摆脱掉自己内心真实的方向……当她厌倦,她又想摆脱没有灵魂的美国式的伪装,渴望重新拥有作为菲律宾女巫家族后人的魔力;当她发现丈夫的欺骗,她试图摆脱旧生活,重新活回自己,尽管要冒着违背道德的风险——抛弃病重的丈夫,只身飞回菲律宾。本来我想说这本书治愈,但现在看来,很多真实的叙述让这本书或许还有些治郁:所有的善意都被误解、质疑,甚至得到恶毒的报复…莉莉亚的生命状态,我相信每个人都会在某一种时刻进入…哪怕那一刻只是死亡,那时候,终于可以把所有都抛之脑后,消无声息地、默默地永远消失:

“走进厨房后,莉莉亚冲好咖啡,从冰箱里拿出面包。近来她每一分钱都花得很小心,不再让埃亚尔买那种美味的面包,而重新买那种黄袋子装的切片面包。她拿出四片,把它们放到烤面包机上,倚靠着水池,等待着。这台烤面包机着实费时间。她能感觉到阿尔尼已经大怒了。他没说一个字,虽然他知道她在厨房里。然而,那天莉莉亚并不在意。炎热实在是困住了她。她感觉很累,甚至都没力气打开水龙头让自己凉快些。她脱掉拖鞋,光脚站在凉凉的瓷砖上。凉爽从脚底扩散至全身,稍稍起了点作用。随后她撩起裙子,握着裙摆坐在瓷砖上。感觉很舒服。她知道自己这块地方很快就会不凉了,但在此之前她可以头靠着橱柜门,闭会儿眼睛。她就这样坐在那里,想着七分钟真的是很长呢。如果人们什么也不做就这样等着下一分钟到来,而不是试图去填满下一分钟,生命也将会很长吧。那么人们就不会在意这些年的时光都去了哪儿。七分钟真的很长。无限地长。不应该有停止的那一刻。也不会停止了。

莉莉亚坐在地板上,再没有睁开眼睛。她再也听不到面包从烤面包机里弹出的声音了。”

而最神奇的是😳你永远不会知道这一刻什么时候会来临。

看过这本书,不禁想到前几天读的双雪涛的《飞行家》,然后就会内心鄙夷一下自己。波伏娃认为女性作家之所以难以达到男性作家的高度,很大程度上是因为因为她们不关注于时代、社会的发展变迁(大意如此,应该是波伏娃说的?如有误,感谢指出)另外还有之前诗人食指对余秀华的批评、作家阎连科对村上春树的预言(“如果有一天村上春树也获诺贝尔文学奖了,那就是我们长期崇敬的那些伟大作品的灾难。” 他将村上春树的作品列为“苦咖啡文学”,认为其作品没有宏大历史中的苦难,也没有社会关切和民族情感,而只是关注一个微小人群中的小伤感、小温暖、小挫伤、小确幸。在这类文学作品中,读者只能看到一个人群在某一种情况下生存境遇中的小困难、小波折,看不到整个国家、整个民族或者人类面临的生存困境。类似的作者,他认为还有卡佛、门罗、乔纳森·弗兰岑。另插一句题外话,阎连科比较喜欢博尔赫斯的创造性写作手法),那么我要近乎羞愧地承认:我在这本书中的哭要远远多于在读《飞行家》时。甚至在读《飞行家》时,我会笑的比较多,当然,幸好笑后我还能感觉到好笑文字背后的冷、以及冷之后的暖(简洁一点:外冷内热,但是幽默)。《飞行家》这本小说集中的小说写得很好,很有意味,日后再评(说来还是自己现在能力有限,不敢说自己完全把握了)其实我也困惑,苦咖啡文学怎么了、女性作家只关注自身周边怎么了,难道少部分群体不是人?难道女人不是人?阎连科语苦咖啡文学“它们和苦咖啡一样,温暖中带一点寒冷,甜美中有丝丝苦涩”,emm生命难道不是这样么😳当然,我知道,一定会有人跳出来说意义不一样。可能还是自己的文学修养不够广博、生命体验不够深刻所造成的。

0
0

查看更多豆瓣高分好书

回应(0)

添加回应

忧伤的时候,到厨房去的更多书评

推荐忧伤的时候,到厨房去的豆列

了解更多图书信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端