不是闹,是喜爱:我的荐读

淋婴之子
2018-01-07 10:08:19
渊源


本科的时候,由于特别喜欢的缘故,图书馆里的一些书我曾反复借过。其中,三联书店2005年出版的《别闹了,费曼先生》一书,我2012年3月15日借过一次,2013年6月2日借过一次,2015年5月30日又借过一次。记得当时这本书存于图书馆二楼开架,有两个副本,但书况都不好,封面封底均有较大程度的磨损甚至破裂。大概是同学借阅过于频繁的缘故吧。

三联书店2005年版封面
三联书店2005年版封面


最近偶然得到了这本书的多个电子版本,重读之下,神往依然。要知道,费曼先生是一位堪称伟大的传奇物理学家,他拿过诺贝尔物理学奖,还写过著名的《费曼物理学讲义》。但是,从本书来看,这位物理学天才显然比《生活大爆炸》里那些物理学家还要有趣得多。而且,细品之下,他的那些看似荒唐的所作所为竟都纯出自然,足以让人会心莞尔,同时却又得窥一线天才成长之天机。

 

内容

这是本极其轻












...
显示全文
渊源


本科的时候,由于特别喜欢的缘故,图书馆里的一些书我曾反复借过。其中,三联书店2005年出版的《别闹了,费曼先生》一书,我2012年3月15日借过一次,2013年6月2日借过一次,2015年5月30日又借过一次。记得当时这本书存于图书馆二楼开架,有两个副本,但书况都不好,封面封底均有较大程度的磨损甚至破裂。大概是同学借阅过于频繁的缘故吧。

三联书店2005年版封面
三联书店2005年版封面


最近偶然得到了这本书的多个电子版本,重读之下,神往依然。要知道,费曼先生是一位堪称伟大的传奇物理学家,他拿过诺贝尔物理学奖,还写过著名的《费曼物理学讲义》。但是,从本书来看,这位物理学天才显然比《生活大爆炸》里那些物理学家还要有趣得多。而且,细品之下,他的那些看似荒唐的所作所为竟都纯出自然,足以让人会心莞尔,同时却又得窥一线天才成长之天机。

 

内容

这是本极其轻松的书。只要打开,就会不由自主地读下去,恨不得一口气读完。但是,这本书的内容却又极其丰富的,值得一读再读。



此书有童年。如果只看标题,是不是觉得会修收音机、能解开“人类想出来的任何疯狂古怪谜题”、打工都不忘搞各种小发明的小费曼特别厉害,从小就是个天才?可是读起来,却可以发现,这些“丰功伟绩”背后却都是那么跌跌撞撞,充满着运气和鬼机灵,也充满童趣……窗户纸捅破之后,你会感觉在哪里曾经见过这个孩子,或许那人就是曾经的自己。

此书有校园。大学时的费曼也会为不擅长的、人文类的通选课发愁,也会使用“不欺售欺”的伎俩坑舍友(“我常常诚实得没有人相信”!),甚至还会用虚虚实实的方法捉弄餐厅的女服务员……

此书有历史。费曼参与了著名的曼哈顿计划,为制造世界第一颗原子弹做出了自己独特的贡献,而且“大概是唯一用肉眼直接看着那次试爆的人”(其他人要么趴着,要么戴了墨镜)。然而,戳破历史的窗户纸,在罗沙拉摩斯的费曼,却仍然保持着自由的天性。他和妻子在通信中玩各种密码、游戏,以捉弄信件的检查员。他还发展了自己开锁的“天赋”(读后可以发现,又是一张非常有趣的窗户纸),很是嘲弄了那些存放绝密文件的保险柜的安全性。因此,有的地方竟然规定费曼到过的地方,保险柜必须改密码!他还利用自己的这个本事搞了个让可怜的狄霍夫曼着实提心吊胆的恶作剧……如果从这本书反观那些教科书般的、干巴巴的历史,就难免有哭笑不得之感了。

此书有爱情。给我印象最深的,是作者回忆自己第一任妻子去世后情形的段落:“我必须慢慢厘清发生在阿琳身上的是怎样一回事——以至于一直到好几个月之后才哭出来。那时我在橡树岭,刚巧路过一家百货公司,看着橱窗中的洋装,心想阿琳一定会喜欢其中一件,就再也按捺不住了”。不过之后费曼先生的感情生活就……



此书有治学。对我最有启发有:麻省理工爬满电线、乱七八糟、杂七杂八的加速器实验室;在大科学家面前作报告的菜鸟;贯穿始终的,对那些“不知变通的家伙”的嘲弄(“他们不是通过了解而学习,而是依靠背诵死记或其他方法,因此知识的基础都很薄弱”、“他们连自己‘知道’什么都不清楚!”);还有俯拾即是的小知识、小窍门……这本轻松的书传达出来太多治学的智慧了,简直就是手把手地教我们如何做学问,如何学习。

此书有人生观。冯诺曼教会了费曼一个很有趣的想法,“你不需要为身负的世界负任何责任”。之后费曼曾经有过“你完全没有责任要做到其他人觉得你应该做到的地步,没有责任符合他们的期望”的表述,并认为“如果他们预期我那么优秀,而因此付我薪水,那么他们该自认倒霉了。”可是,他的主管威尔逊对他说:“当我们聘请你时,我们会负起所有风险。但你不应该担心你在做些什么以及没在做些什么。”这番话彻底把费曼从罪恶感汇总解脱出来了!从此之后他开始享受物理,成了一个快乐逍遥的人。然而(或者正因如此?),这样的费曼为物理学做出了如此卓越的贡献!

……

书中内容远不止此,以至于我每次读完都觉意犹未尽。

版本

本书英文原版书名为《Surely You Are Joking, Mr. Feynman》。直译好像是“费曼先生,你一定是在开玩笑”。原句出自费曼刚到普林斯顿读研究生时,院长夫人在招待舞会上对费曼说的话。



本书最早的中译本,可能是由台湾天下文化出版公司在1993年出版的。之后三联书店在1997年、2005年连续出过两版。这三个中译本的译者都是吴程远先生。网上有资料显示,吴程远先生为全美台湾同乡联谊会前会长,现居洛杉矶,「野台」主笔,罗省至德三德公所首位台籍主席。吴先生的译笔非常精彩,忠实而不刻板,流畅自如、潇洒随意,将费曼的风格传达得淋漓尽致。

台湾1993版封面
台湾1993版封面


之后三联没有再版此书,但湖南科学技术出版社在2012年推出了一个新的译本,书名改译为《别逗了,费曼先生》,译者为王祖哲。我没读过这个译本,不过网上普遍对这个译本评价不高。

附识

PS.1

我2012年第一次读这本书的时候,同时在上卞江老师开过一门名为《大学化学》的通选课。在讲分子的时候,卞江老师曾经曾经引用过费曼教授的话:“如果在某次大灾难中,所有的科学知识都将被毁灭,只有一句话能够传给下一代人,那么,怎样的说法能够以最少的词汇包含最多的信息呢?我相信那就是‘原子假说’,即万物都由原子构成,原子是一些小粒子,它们永不停息地四下运动,当它们分开一个小距离时彼此吸引,而被挤到一堆时则相互排斥。”

卞江老师的课非常有趣,和这本书同样有趣。因此我有一段时间,想到费曼的时候脑子里浮现的都是卞江老师那张脸。

PS.2

多年之后听相声瓦舍2001年出品的相声剧《东厂仅一位》,冯翊刚先生有一小段台词,专门介绍这本《别闹了,费曼先生》。当时就对冯翊刚先生有种莫名其妙的认同感:毕竟喜欢同一本书。后来听他在一席的演讲《多了三颗糖》,感觉对他的很多观点(特别是关于文化吸收、交流、发展上的观点)都很有启发,更加喜欢他了。

PS.3

之前看的《生活大爆炸》中的谢尔顿、莱纳德,最近通过新媒体了解到的清华大学博士毕导(他也曾在一席演讲!),反正那些真正热爱学术、热爱生活、充满趣味的人身上,都模模糊糊有费曼的影子!

分享

关注微信公众号“淋婴之子”,后台回复“别闹了”,即可获得本书多个电子版本(包括英文版和中译本)的下载链接。

0
0

查看更多豆瓣高分好书

回应(0)

添加回应

别闹了,费曼先生的更多书评

推荐别闹了,费曼先生的豆列

了解更多图书信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端