那些可爱的精灵们

央小婕
2018-01-06 19:13:01

有些事你相信便是真的。有多少人相信这世上有精灵存在。我想,大多数爱尔兰人都坚信吧。

起初阅读这本书完全是被书名所吸引:凯尔特的薄暮,多么有意境的名字。在一个悠闲的午后,一边品茗,一边读这本书是再合适不过了。刚开始阅读时,觉得有些乏味,略觉难以理解。后来便渐渐入迷。正如很多人所说,这本书很像《聊斋志异》。作者从爱尔兰劳动人民的口中收集各种关于精灵的传说和故事,然后将其忠实坦诚地记录下来,展现一个真正的爱尔兰。书中描绘了各式各样的精灵。爱尔兰的精灵有时跟人类差不多高,有时比我们高,有时比我们矮,爱尔兰人认为是我们眼睛里存在某种东西才让精灵们看起来时高时矮。有的精灵很美丽,如梅芙女王;有些精灵有点奇怪,如猪仙。精灵有些善良,会帮助人类;有些邪恶,或掳走人类;有些调皮,会捉弄人类。不过爱尔兰人相信精灵大多是善良的;但是苏格兰人不同,他们害怕这种精灵鬼怪,想要他们。“你要寻找他们所做的令人愉快且对人有益的事迹,只要到爱尔兰就行了;要是想寻找他们干下的恐怖之事,那就得去苏格兰。”我认为这种观点是很有趣的。此外,作者还描写了一些其他带有神秘色彩的民间传说,如地狱、奇怪的声音、乡间的鬼魂等等。

...
显示全文

有些事你相信便是真的。有多少人相信这世上有精灵存在。我想,大多数爱尔兰人都坚信吧。

起初阅读这本书完全是被书名所吸引:凯尔特的薄暮,多么有意境的名字。在一个悠闲的午后,一边品茗,一边读这本书是再合适不过了。刚开始阅读时,觉得有些乏味,略觉难以理解。后来便渐渐入迷。正如很多人所说,这本书很像《聊斋志异》。作者从爱尔兰劳动人民的口中收集各种关于精灵的传说和故事,然后将其忠实坦诚地记录下来,展现一个真正的爱尔兰。书中描绘了各式各样的精灵。爱尔兰的精灵有时跟人类差不多高,有时比我们高,有时比我们矮,爱尔兰人认为是我们眼睛里存在某种东西才让精灵们看起来时高时矮。有的精灵很美丽,如梅芙女王;有些精灵有点奇怪,如猪仙。精灵有些善良,会帮助人类;有些邪恶,或掳走人类;有些调皮,会捉弄人类。不过爱尔兰人相信精灵大多是善良的;但是苏格兰人不同,他们害怕这种精灵鬼怪,想要他们。“你要寻找他们所做的令人愉快且对人有益的事迹,只要到爱尔兰就行了;要是想寻找他们干下的恐怖之事,那就得去苏格兰。”我认为这种观点是很有趣的。此外,作者还描写了一些其他带有神秘色彩的民间传说,如地狱、奇怪的声音、乡间的鬼魂等等。

但我想作者的意图不只在于想记录这些爱尔兰民间传说,更想描绘那些可爱、淳朴的爱尔兰劳动人民。那个讲述了书中大部分奇闻异事的老人帕迪·弗林,个子矮小,目光炯炯;那个爱尔兰最美丽的姑娘,玛丽·海因斯;那个双目几乎失明的爱尔兰诗人拉夫特里;那个固执的羊骑士;那些代表黑暗力量的巫师......

合上书以后,我认为这本书更适合成为一本睡前读物,在入睡前阅读一篇,伴着神秘的故事进入神秘的梦乡。

0
0

查看更多豆瓣高分好书

回应(0)

添加回应

凯尔特的薄暮的更多书评

推荐凯尔特的薄暮的豆列

了解更多图书信息

豆瓣正在热议

豆瓣
我们的精神角落
免费下载 iOS / Android 版客户端
App 内打开