渴读指数:???

mantengteng
2018-01-01 19:31:34

「那么毛姆的小说只需读过二十页,读者就欲罢不能了。」如果这是咒语的话,我倒是要试试是否灵验。

译者序这么写,甚为有趣。「读者甚至完全可以当作《福尔摩斯探案集》来读。小说中的“我”是福尔摩斯,小说主人公斯特里克兰德就是一个谜案。“」还没有开始读,就让这小说多增一份读之乐趣。

「他离家出走,只是因为他决意摆脱家庭缧绁,改行学习画画。此时他已年届四十。」这个岁数,很自然让人想到荣格,想到中年危机。

「然而,斯特里克兰德病刚好便反客为主」…吸引人的反转,好像进入了故事洋葱的又一层。

「只要高更的画作不死,这部小说想死也难。」原来有这一层。创作需要采风,需要启发。就好像六神磊磊借着金庸的作品写现世文,搭上有名的作品,更添一层神秘联结。

「从两个人的生活轨迹来看,高更的生平中有些经历是凡·高梦寐以求的。」还有这一层。读起小说来,要是入了迷,估计并不在意。

「整个20世纪的文艺创作和取向,都是形式大于内容,少数压倒多数,对芸芸众生的传统审美观更是置之不顾。」说到画作与美,这应该是译者自己的态度了,甚至是脱离小说的观点植入。

「他的小说,无论长篇还是短篇,都很有戏剧

...
显示全文

「那么毛姆的小说只需读过二十页,读者就欲罢不能了。」如果这是咒语的话,我倒是要试试是否灵验。

译者序这么写,甚为有趣。「读者甚至完全可以当作《福尔摩斯探案集》来读。小说中的“我”是福尔摩斯,小说主人公斯特里克兰德就是一个谜案。“」还没有开始读,就让这小说多增一份读之乐趣。

「他离家出走,只是因为他决意摆脱家庭缧绁,改行学习画画。此时他已年届四十。」这个岁数,很自然让人想到荣格,想到中年危机。

「然而,斯特里克兰德病刚好便反客为主」…吸引人的反转,好像进入了故事洋葱的又一层。

「只要高更的画作不死,这部小说想死也难。」原来有这一层。创作需要采风,需要启发。就好像六神磊磊借着金庸的作品写现世文,搭上有名的作品,更添一层神秘联结。

「从两个人的生活轨迹来看,高更的生平中有些经历是凡·高梦寐以求的。」还有这一层。读起小说来,要是入了迷,估计并不在意。

「整个20世纪的文艺创作和取向,都是形式大于内容,少数压倒多数,对芸芸众生的传统审美观更是置之不顾。」说到画作与美,这应该是译者自己的态度了,甚至是脱离小说的观点植入。

「他的小说,无论长篇还是短篇,都很有戏剧性。」可以看作小说家的优秀品质吧,尤其在崇尚讲故事的当下。写作题材的跨界,多么值得学习。

「我从写作中汲取的教训是,作者得到的回报应该在创作的乐趣中和思想负担的释放中;对其他东西都不必介意,无论表扬还是苛评、失败还是成功,都应该在所不计。」阅读也是如此吧,在读的过程中获得启发、安慰,对其他也不必在意。

「月亮重要,六便士也重要,性格即命运,命中注定哪样就是哪样。」喜欢这种简洁、直白的“中心思想”。无法计算好,在最适合的年纪读到最需要的,读到哪样就是哪样。

作者花了一些篇幅阐述自己对社会地位、艺术价值的观点,都是很智慧的伏笔。「他们的激情对我来说有点贫血,他们的梦想有点枯燥。我不喜欢他们。」对于斯特里克兰德,小说里的“我”肯定地说「他只是一个善良、无趣、诚实、平常的男人。」真正的不一样或许得从他的出走说起…

罗丝·沃特福德像任何一个你在路上的熟人,怀有八卦之心的普通路人那样:

“你见过查尔斯·斯特里克兰德,是不是?”

“难道不是太吓人了吗?他跑了,扔下太太不管了。”

急促的两句,只有这两句,故事已然转折。

「我觉得她一定备受煎熬,我不想看见那种我爱莫能助的痛苦,可是我内心却渴望知道斯特里克兰德太太如何对待这件事,我对这样的想法感到难为情。」哈哈,那个“我”可不是福尔摩斯,福尔摩斯可不会有这样的心理活动。那个“我”就是“我们”,我们这样的普通读者。

P.S. 这个试读版本的译序很明了。就小说的开头,喜欢作者的比喻和议论,足见细致的心思。

0
0

查看更多豆瓣高分好书

回应(0)

添加回应

月亮与六便士的更多书评

推荐月亮与六便士的豆列

提到这本书的日记

了解更多图书信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端