每个人眼中都有不一样的世界

HOBO小法师
2017-11-30 10:32:03

对于历史,我想,我们都知之甚少。肯•福莱特的《巨人的陨落》则是一部诚实而又诚恳,宽广不失深度的历史小说。 这部小说的特点,我认为就是在同类作品中,她并非正史,却是离正史最为接近的艺术创作。大部分同类作品更多的是基于时代背景,虚构人物故事,以人物的悲欢离合与家族的兴衰起落来凸显时代特点。而《巨人的陨落》让人忍不住几乎相信,书里发生的都是真实的。这对于年轻人是更为轻松的学习过程。我十分惭愧却心怀感激,原本对于一战历史并不熟悉的我,通过阅读,不断查找资料并对照地图,不仅扫盲,更让我对历史学习从止步不前又开始缓慢前行。 这位作者知识渊博却并无卖弄之感。无论是葡萄酒的品类、拉格泰姆的音乐形式、歌剧《唐璜》、歌曲舒伯特《春天的信念》等等,文中均有提及,让身为读者的我将以上涉及内容全部学习一遍,随着作者将那段历史更立体的在我内心还原。 作者写作不仅仅是给出事实,而是有逻辑思考的过程。这一点在各国外交斡旋上可以体现,主要通过对话的形式,分析透露各自的立场和利益,最后当我看到外交政策时,我完全理解。 对于书中多次对于性的描写,我开玩笑道:为了不让读者在历史故事中感觉无聊的调剂品。不过言归正传,有的

...
显示全文

对于历史,我想,我们都知之甚少。肯•福莱特的《巨人的陨落》则是一部诚实而又诚恳,宽广不失深度的历史小说。 这部小说的特点,我认为就是在同类作品中,她并非正史,却是离正史最为接近的艺术创作。大部分同类作品更多的是基于时代背景,虚构人物故事,以人物的悲欢离合与家族的兴衰起落来凸显时代特点。而《巨人的陨落》让人忍不住几乎相信,书里发生的都是真实的。这对于年轻人是更为轻松的学习过程。我十分惭愧却心怀感激,原本对于一战历史并不熟悉的我,通过阅读,不断查找资料并对照地图,不仅扫盲,更让我对历史学习从止步不前又开始缓慢前行。 这位作者知识渊博却并无卖弄之感。无论是葡萄酒的品类、拉格泰姆的音乐形式、歌剧《唐璜》、歌曲舒伯特《春天的信念》等等,文中均有提及,让身为读者的我将以上涉及内容全部学习一遍,随着作者将那段历史更立体的在我内心还原。 作者写作不仅仅是给出事实,而是有逻辑思考的过程。这一点在各国外交斡旋上可以体现,主要通过对话的形式,分析透露各自的立场和利益,最后当我看到外交政策时,我完全理解。 对于书中多次对于性的描写,我开玩笑道:为了不让读者在历史故事中感觉无聊的调剂品。不过言归正传,有的段落比如茉黛与沃尔特秘密结婚当晚以及卡捷琳娜与格雷戈里结婚当晚的情形,的确对于战争气氛渲染有着绝对的需要,但是有的部分比如茉黛与沃尔特暗中亲热,我的玩笑可能也有一定的道理。 本书以战争为主体,但对于战争本身的直接拷问并不多见。作者追求和平的立意清晰。 在此,我更想谈的是政治。书名中的巨人,每位读者都有自己的见解。我以为是“出身为先的旧制度”。整本书讲述的,包括了帝国主义的衰败,革命席卷欧洲,沙俄被布尔什维克取代,德皇退位走向共和,英国的贵族也逐渐地位下降。比利说,“出身”已经成为了历史。 那么,有没有人想过这是为什么?为什么沙俄被推翻?为什么看起来让农民翻身的布尔什维克,却备受欧洲乃至美国的反感? 既然“沙皇的典型做法,镇压不满的人,而不是解决他们的不满”,那么如此强烈的压迫,人民如何反抗?托克维尔《旧制度与大革命》一书中,就法国大革命曾给出过分析。一个政权被推翻往往并非出于强权下,反而常常是在出于变革的开端。而布尔什维克的强权高压统治下,独裁专制初见端倪。 “当军队受命无情而残酷地从极度贫穷的农民家里征用粮食和马匹时,布尔什维克就会向战士们解释这是为了更大的善。”格雷戈里利用专权帮助战友逃脱毫无理由的死刑时,“他发现这是一种最快的办事方式,但这让他极不舒服地联想到被宠坏的贵族。”他也意识到了这一刻有些东西在变质。 “人人都满意了。没有经过讨论,也没有尝试集体决策。在这些人之中,列宁是一个仁慈的独裁者。”而民主则有如此对话:“太依赖少数教育程度低的人所作的决定了。”“这就是民主嘛。”如此一看,优秀而公义的专制,效率远比民主高。民主绝不是最好的选择。民主只是在避免成为最糟糕的。相比之下,民主的风险小一些。 胡适说:"实在是我们自己改造过的实在。"有些东西,并不一定如我们所见。第三册P138中对于人们知道的,和不了解的那部分,作者做了简单的概述,仅仅一段便能表述他的公正,以及他对阴暗面的承认。这很难得。 那么如何寻求真相呢? “我们怎么知道该相信谁呢? 那就别相信我们任何一个,自己去发现真相吧。” 对于当时的新闻媒体,评价着实不高。 “报纸上每天都充满了谎言,等他们想说真话的时候,就推出一个特别版。” “战争爆发之初,《每日邮报》就大肆煽动仇恨,敌视居住在英国的三万德国人,这些人大多数都是长期居民,把这个国家当做自己的家。这造成了家庭离散,成千上万无辜的人在英国的集中营里待了好几年、这种做法愚蠢至极,但民众需要仇恨的对象,报纸一直乐于去迎合这种需求。” 这一点,作者通过描写得以体现,甚至连茉黛也说“我觉得该有更多的人去枪杀报纸编辑。” 一个爱国者砸烂了这家店铺,只因为它取了个德国名字。 “下面的人开始起哄,有人呼喊着:“绞死德国皇帝!”英国选民一旦被激怒就会丑态百出。 这样的情形似曾相识,这种熟悉的感觉并不好,毕竟这是发生在一百年前。“爱国没有那么简单。” 还有一个不起眼的部分,奥尔加曾说:“书非常不错,不过,矛盾的是,我听说作者本人是个可怕的下流坯。”这让我想起最近处于风口浪尖的NATE PARKER与他的处女作THE BIRTH OF A NATION。其实,就像钱钟书说的,鸡蛋和鸡本身未必有直接的关联,如果因为作者而论断、歧视他的作品,这仿佛就是在用舆论对这个人进行“惩罚”。而我们作为人,是没有资格去“惩罚”任何人的,因为我们人无完人。 这部小说可谓信息量庞大,背景架构壮观,涉及事件及人物众多。作者具有美国作家典型的风格,文笔洗练,活泼生动,以对话描写见长,幽默方式则多为调侃讽刺。 作者描写人物,惯于基于具体事例。这种方式有利于引导读者伴随着故事的发展,对于人物有一种像认识个朋友一样,循序渐进了解的过程。举例省略。作者还有个优点,即细节描写出众。举例省略。 出生于清教家庭,作者却并不相信上帝,我想这也是他借比利从信靠上帝到背弃祂,所传达出的概念。但是我却以为,正因为那个年代,人们对于信仰的动摇,才是灾难开始的原因。 值得一提的是,比利的父亲,我想也许原型就是作者清教徒的父亲,曾经说出过这样的话:“我以前太自以为是了,这是一种罪过。你或许也自以为是,但那是你跟主之间的事情,并不能当成我的借口。”如此虔诚并且因为信仰而改变自身不好的性格,这是传达基督教正面信息的一个证明。不过,信仰问题在此不作探讨,毕竟特定背景下作者这样处理,总体来说对于基督教的负面影响不是很强烈。 在写实的基础上,作者具有浪漫主义精神,场景的戏剧化程度与矛盾的激烈程度均十分精彩,增强了小说可读性,但是在一定程度上削弱了原本架构的历史可信度(也许这就是作者调侃自己没有受过折磨的幸福灵魂吧)。小说内容涉及若干家庭,视角不停转换,使读者不会厌倦疲惫,但是整体却有些杂乱,节奏感不佳。 在碎片化阅读逐渐成为主流的今天,《巨人的陨落》中,各执一词的外交家们之间精彩的辩论无疑是难能可贵的。但是,出于向可读性的妥协,探讨终究不够深入,这是本书的不足,也是成为畅销的一种牺牲。 本书中出现了个别的错误,其中必须纠正的一个,出现在P282 ,这段引自圣经约翰福音8:4-11。书中写到:去吧,罪已消失。【此处应为:去吧,从此不要再犯罪了!】这两句的意思完全不同,上帝的赦免是恩赐,绝不是轻易的纵容。经豆瓣读者告知,译者翻译是正确的,后被出版社修改成印刷版。在此我只希望读者如果看到这里,可以了解到正确的部分。 最后,这部寓教于乐的历史小说,正是我们在碎片阅读中寻求本初阅读体验的一次绝佳经历。

0
0

查看更多豆瓣高分好书

回应(0)

添加回应

巨人的陨落的更多书评

推荐巨人的陨落的豆列

提到这本书的日记

了解更多图书信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端