东野开始写起杂文来了

史来客
我是在某阅读APP的“推理”栏目下看到这本书的。啊,东野圭吾,经常听人说起,好像很有名啊,我看看。
看完了,我很生气。
骗子,根本没半点推理的影子——除非你把冒用身份的小伎俩算上。
整本书用了很大的篇幅,从脑死亡孩子的家庭、亟待移植器官孩子的家庭,两个角度去探讨了日本器官移植方面存在的问题:
1,脑死亡孩子的父母并不接受自己孩子已经脑死亡的事实,拒绝脑死判定测试,认为自己的孩子心脏没有停止所以还活着,却因为而“错失”捐赠器官的时机。
2,虽然日本已经修正了未成年人有关器官捐赠的法案,然而几乎没有家庭愿意捐赠自己孩子的器官。
3,没有日本本土找到器官来源,患病孩子的父母转向国外,去美国的医院寻找。花高昂的价钱。这样其实是日本人由于自己国人的自私,花大价钱去占掉了美国当地的器官移植名额(虽然只是百分之五)——日本人本来可以像美国人的器官移植那样“自给自足的”。
4,去美国寻找器官来源所以代价高昂,大部分原因是运送病患去一趟,费用太高——如果日本人可以不那么自私,而是响应国家关于未成年人器官移植的修正案、积极地去捐赠,这些花费本来是可以避免的。

从小说的角度看,这一部写得非常...
显示全文
我是在某阅读APP的“推理”栏目下看到这本书的。啊,东野圭吾,经常听人说起,好像很有名啊,我看看。
看完了,我很生气。
骗子,根本没半点推理的影子——除非你把冒用身份的小伎俩算上。
整本书用了很大的篇幅,从脑死亡孩子的家庭、亟待移植器官孩子的家庭,两个角度去探讨了日本器官移植方面存在的问题:
1,脑死亡孩子的父母并不接受自己孩子已经脑死亡的事实,拒绝脑死判定测试,认为自己的孩子心脏没有停止所以还活着,却因为而“错失”捐赠器官的时机。
2,虽然日本已经修正了未成年人有关器官捐赠的法案,然而几乎没有家庭愿意捐赠自己孩子的器官。
3,没有日本本土找到器官来源,患病孩子的父母转向国外,去美国的医院寻找。花高昂的价钱。这样其实是日本人由于自己国人的自私,花大价钱去占掉了美国当地的器官移植名额(虽然只是百分之五)——日本人本来可以像美国人的器官移植那样“自给自足的”。
4,去美国寻找器官来源所以代价高昂,大部分原因是运送病患去一趟,费用太高——如果日本人可以不那么自私,而是响应国家关于未成年人器官移植的修正案、积极地去捐赠,这些花费本来是可以避免的。

从小说的角度看,这一部写得非常差。书商没看过书,单看到著者名是东野圭吾就把书摆到“推理”架下了,对读者造成相当大的误导。
不过,也许我们应该说,东野圭吾是了解了自己国家在器官移植上的问题后,为了拯救那些本来可以依靠器官移植获得新生的儿童,写下了这部小说。它不是推理小说,它诉诸情感,又不失以理服人。东野是想唤醒日本人的爱心。这是一部社会功用小说,它的现实意义远大于其文学意义。
0
0

查看更多豆瓣高分好书

回应(0)

添加回应

沉睡的人鱼之家的更多书评

推荐沉睡的人鱼之家的豆列

了解更多图书信息

值得一读

    豆瓣
    我们的精神角落
    免费下载 iOS / Android 版客户端
    App 内打开