毒木圣经 毒木圣经 8.7分

关于章节题目中引用的次经章节

Ednahelenamica
2017-10-12 16:21:35
创世纪、启示录、士师记、出埃及记都是圣经正典。
但是神与蛇、三童之歌,因为以前没有听说过,还是花时间找了一些资料

1 三童之歌的相关出处:
“希伯来三童之歌(The Song of the Three Hebrew Children),此书被列在公元前三世纪盛行的希腊七十士译本(Septuagint)及罗马时代通用的拉丁文通俗译本圣经(Latin Vulgate)中但以理三章23节之后,主要内容是借用诗篇一四八篇,又仿诗篇一三六篇以启应诗的方式写成,副歌中有三十二次重复同样的词句:‘向他歌唱、颂赞他的名直到永远。

2 神与蛇的相关出处:
又名《比勒与大龙》(Bel and the Dragon),也包括在七十士译本里,作为次经中的一卷。
《比勒与大龙》在新教的和合本里面是没有的,在天主教的圣经中,是并在了《但以理书》里(天主教叫做达尼尔书),为第十四章。

另,主人公信仰背景是浸信会,浸信会属于新教宗派,使用的圣经共66卷,应该不含次经的吧?
在东正教和天主教的圣经中,都包含了以上两本次经(当然还有其他的次经一并包括了)。天主教和东正教均接纳次经为圣经的一部分。
圣公会的圣经包括新约全书和旧约全书,对次经算不算正典的态度比较含糊,但美英圣公











...
显示全文
创世纪、启示录、士师记、出埃及记都是圣经正典。
但是神与蛇、三童之歌,因为以前没有听说过,还是花时间找了一些资料

1 三童之歌的相关出处:
“希伯来三童之歌(The Song of the Three Hebrew Children),此书被列在公元前三世纪盛行的希腊七十士译本(Septuagint)及罗马时代通用的拉丁文通俗译本圣经(Latin Vulgate)中但以理三章23节之后,主要内容是借用诗篇一四八篇,又仿诗篇一三六篇以启应诗的方式写成,副歌中有三十二次重复同样的词句:‘向他歌唱、颂赞他的名直到永远。

2 神与蛇的相关出处:
又名《比勒与大龙》(Bel and the Dragon),也包括在七十士译本里,作为次经中的一卷。
《比勒与大龙》在新教的和合本里面是没有的,在天主教的圣经中,是并在了《但以理书》里(天主教叫做达尼尔书),为第十四章。

另,主人公信仰背景是浸信会,浸信会属于新教宗派,使用的圣经共66卷,应该不含次经的吧?
在东正教和天主教的圣经中,都包含了以上两本次经(当然还有其他的次经一并包括了)。天主教和东正教均接纳次经为圣经的一部分。
圣公会的圣经包括新约全书和旧约全书,对次经算不算正典的态度比较含糊,但美英圣公会大多认为次经也是神话语的一部分,态度上是接纳的。
新教(马丁路德改过的)Protestant的正典就不包括以上两卷次经。
0
0

查看更多豆瓣高分好书

回应(0)

添加回应

毒木圣经的更多书评

推荐毒木圣经的豆列

提到这本书的日记

了解更多图书信息

豆瓣正在热议

豆瓣
我们的精神角落
免费下载 iOS / Android 版客户端
App 内打开