探索之旅

提_Misux

与其说我是一个字一个字地看完阿兰德波顿的这本书,不如说是一段段地听完的。

上个星期,在季风书园等候一个来自北欧乐队的演奏时,逛了那里陈列的书籍。与其他现在流行的书店不同,平放着陈列的并不是什么励志畅销书之类,我在其中的一个陈列桌上看到了阿兰德波顿的一系列书籍,翻看了开头,就决定了要收纳入书单之中。最近有声书听得比较频繁,竟在app上发现有人也念了这本书,殊不知,一听竟沉迷在阿兰德波顿的文字当中,开始了听第二遍……

他的文字有一种独特的节奏,丝毫没有狂妄地显露自身的学识,底蕴深厚地引经据典,却能以一种让人舒服的姿态道出自己的见解,对旅行的认识。书中有许多的小细节,都能引起我的共鸣和同感,比如,对于像车厢或者飞机之类的闭合的场所,更能引起我们对于旅行的思考。也许也是因为这样,让我对他的书和切入的角度增加了认同感。

现在,交通越来越方便,旅行对于现代人来说,越来越容易。不过对于新事物的刺激,是打开双臂去拥抱融入,还是走马观花?而在旅行的路途,看到了些什么?我们是不是能用新的视角再去看看我们熟悉之极的事物?旅行的意义对于我们来说,是什么呢?

有趣的是,我其实在几年前偶然...

显示全文

与其说我是一个字一个字地看完阿兰德波顿的这本书,不如说是一段段地听完的。

上个星期,在季风书园等候一个来自北欧乐队的演奏时,逛了那里陈列的书籍。与其他现在流行的书店不同,平放着陈列的并不是什么励志畅销书之类,我在其中的一个陈列桌上看到了阿兰德波顿的一系列书籍,翻看了开头,就决定了要收纳入书单之中。最近有声书听得比较频繁,竟在app上发现有人也念了这本书,殊不知,一听竟沉迷在阿兰德波顿的文字当中,开始了听第二遍……

他的文字有一种独特的节奏,丝毫没有狂妄地显露自身的学识,底蕴深厚地引经据典,却能以一种让人舒服的姿态道出自己的见解,对旅行的认识。书中有许多的小细节,都能引起我的共鸣和同感,比如,对于像车厢或者飞机之类的闭合的场所,更能引起我们对于旅行的思考。也许也是因为这样,让我对他的书和切入的角度增加了认同感。

现在,交通越来越方便,旅行对于现代人来说,越来越容易。不过对于新事物的刺激,是打开双臂去拥抱融入,还是走马观花?而在旅行的路途,看到了些什么?我们是不是能用新的视角再去看看我们熟悉之极的事物?旅行的意义对于我们来说,是什么呢?

有趣的是,我其实在几年前偶然地买过他的书。几年前出差去首尔时,在书店买了一本일의 기쁨과 슬픔,The Pleasures and Sorrows of Work,中文版翻译的书名为《工作颂歌》。当时的我在工作上遭遇了一些挫折,大概是为了寻求一些安慰,所以买了这本书,不过因为韩文水平的下降,和各种理由,并没能读下去。直到最近在搜索阿兰德波顿的其他作品时,网页上看到他的照片,我才意识到好几年前,自己已经邂逅了他的文字。昨日与朋友交谈时,发现她也读过阿兰德波顿的作品。

也许,真的只需要调节一下角度,便能有新的发现。

1
0

查看更多豆瓣高分好书

回应(0)

添加回应

旅行的艺术的更多书评

推荐旅行的艺术的豆列

提到这本书的日记

了解更多图书信息

值得一读

    豆瓣
    我们的精神角落
    免费下载 iOS / Android 版客户端
    App 内打开