汽油生活 汽油生活 8.2分

纠正一点翻译错误

captive

当然日语我实在是渣水平,所以只说个逻辑问题,供修正。 P240 亨打破玻璃窗后,车辆们在餐厅的停车场聊天场景。 雪铁龙介绍完情况后,阿尔法罗密欧出场。

>>“一个声音从左侧传来。又是一辆很少见的车。他银闪闪的车身与右边的雪铁龙形状相仿,不过显得更气派一些。他引擎前盖的鼻子——当然车没有鼻子……呈现”へ“型。与之相对,左车的鼻部则呈V型。” 全文来看,应该右侧是雪铁龙,左侧是阿尔法罗密欧。所以最后一句应该是“右车的鼻部呈V型”才对。

1
0

查看更多豆瓣高分好书

回应(0)

添加回应

汽油生活的更多书评

推荐汽油生活的豆列

了解更多图书信息

值得一读

    豆瓣
    我们的精神角落
    免费下载 iOS / Android 版客户端
    App 内打开