数字黑夜

犹滴
你是城堡,我要把它称为荒漠,夜里只有这声音,看不见你的面目,当你倒在贫瘠的大地,我要把承受过你的闪光叫做虚无,死亡是你喜爱的一个国度。 —— 博纳富瓦 《真正的名字》


《隐匿的国度》是引起我这种想法、这种欲望的一种沉思,因为它讲的是梦、光阴,是孤独时光的艰辛。 在这本书里,写作的空间被一个迷一样的空间重叠,后一个很难定位,最远的边界在中亚的黄沙中,在远西的那些后院或模糊的城郊之界,那儿玻璃窗支离破碎,铁轨锈迹斑斑地躺在草丛中。

法国诗人 伊夫·伯纳富瓦 的随笔集《隐匿的国度》与他的诗歌无缝对接在一起,他早年学习数学与哲学,数字的抽象功能赋予诗歌一种框架,这种框架是古典结构式的,读诗时彷佛有教堂管风琴的圣乐...

显示全文
你是城堡,我要把它称为荒漠,夜里只有这声音,看不见你的面目,当你倒在贫瘠的大地,我要把承受过你的闪光叫做虚无,死亡是你喜爱的一个国度。 —— 博纳富瓦 《真正的名字》


《隐匿的国度》是引起我这种想法、这种欲望的一种沉思,因为它讲的是梦、光阴,是孤独时光的艰辛。 在这本书里,写作的空间被一个迷一样的空间重叠,后一个很难定位,最远的边界在中亚的黄沙中,在远西的那些后院或模糊的城郊之界,那儿玻璃窗支离破碎,铁轨锈迹斑斑地躺在草丛中。

法国诗人 伊夫·伯纳富瓦 的随笔集《隐匿的国度》与他的诗歌无缝对接在一起,他早年学习数学与哲学,数字的抽象功能赋予诗歌一种框架,这种框架是古典结构式的,读诗时彷佛有教堂管风琴的圣乐在你的耳旁响起。而“国度”是诗人理想中的一个写作空间,在这部随笔集《隐匿的国度》中,可以明显地看到诗人即使身处一个真正的异国(真实地理空间中的意大利),他也依然在构建着自己的数字、诗歌国度,一个多重立体的想象时空被置于建筑物、平面绘画、行走的路途,时间的记忆之中。

在我称之为黑夜的内部,意大利语的国度打动和留住我的,是作品中数字的存在,是建筑物不同部分之间比例关系的精妙——或者,在画作中,在手臂和面孔的轮廓里——如同气球一样将形状从物质中分离提取,使精神挣脱这种让人以为是停滞在最幸福生活之中的痛苦。

你,作为一个读者,打开这部轻薄的随笔集,把书壳去掉之后,灰色的布纹质地,银色的封面字体,简单地闪烁着微光:在崭新中流淌出光阴之源,你想探究它,它的文字与诗篇,插图都在里面了。随之而来的“重” 并未让你觉得沉重。

意大利

1
0

查看更多豆瓣高分好书

回应(0)

添加回应

推荐隐匿的国度的豆列

了解更多图书信息

值得一读

    豆瓣
    我们的精神角落
    免费下载 iOS / Android 版客户端
    App 内打开