对其主题和语言的一点观察

阿闲闲
2017-09-30 05:40:43
主题:前面是关于写作、激情,后面则是性爱——道德(宗教)之间的冲突。虽然主题鲜明了,火力集中了,但同时也限制了讨论的深度,性爱啊道德啊终究还只是一个个千篇一律的大口袋,其实还可以把口袋打开来,看看具体你能拿出些什么的。它的灵动、跳跃以及由此带来的举重若轻的微讽语气会让我想到卡尔维诺以及他的超级马科瓦尔多系列,而它香艳、潮湿的另一面则让人想起海明威那本与《一个陌生女人的来信》有关的小说集,我的意思是,同名的短篇小说集应该有不同的篇目选择,但简言之,就是人人都有精神病。

语言:灵动而准确,充满了控制感。但有时太过于控制(我常感到抱歉,为什么我不愿意再读一遍,以指出这些地方),让人觉得,玑衡只愿意对她的人物理解道她自己恰好所需要的程度。她只顾自己的思考,但打算了作为读者的我们和人物之间刚刚建立起来的魔术般的窥视信道。她像一个熟练的药房先生,不停地拉开一格格红木小抽屉,取出所需要的药材。我们固然惊奇于药库的富有和神奇,可我们有时候并不把自己当作病人,或者不仅仅是当作病人,而更想自己直接成为那个药房先生。甚至也有可能,我们想辨认出自己是哪一种药,当她拉开抽屉的时候,实际上我们并不想得到它,

...
显示全文
主题:前面是关于写作、激情,后面则是性爱——道德(宗教)之间的冲突。虽然主题鲜明了,火力集中了,但同时也限制了讨论的深度,性爱啊道德啊终究还只是一个个千篇一律的大口袋,其实还可以把口袋打开来,看看具体你能拿出些什么的。它的灵动、跳跃以及由此带来的举重若轻的微讽语气会让我想到卡尔维诺以及他的超级马科瓦尔多系列,而它香艳、潮湿的另一面则让人想起海明威那本与《一个陌生女人的来信》有关的小说集,我的意思是,同名的短篇小说集应该有不同的篇目选择,但简言之,就是人人都有精神病。

语言:灵动而准确,充满了控制感。但有时太过于控制(我常感到抱歉,为什么我不愿意再读一遍,以指出这些地方),让人觉得,玑衡只愿意对她的人物理解道她自己恰好所需要的程度。她只顾自己的思考,但打算了作为读者的我们和人物之间刚刚建立起来的魔术般的窥视信道。她像一个熟练的药房先生,不停地拉开一格格红木小抽屉,取出所需要的药材。我们固然惊奇于药库的富有和神奇,可我们有时候并不把自己当作病人,或者不仅仅是当作病人,而更想自己直接成为那个药房先生。甚至也有可能,我们想辨认出自己是哪一种药,当她拉开抽屉的时候,实际上我们并不想得到它,我们想的是,应该躺到哪个抽屉里。
    我想说明两种不同的观察目的决定了不同的观察深度。但对于两种目的的高下,我还未学会区分。

2017.5
1
0

查看更多豆瓣高分好书

回应(0)

添加回应

中国特色的译文读者的更多书评

推荐中国特色的译文读者的豆列

了解更多图书信息

豆瓣正在热议

豆瓣
我们的精神角落
免费下载 iOS / Android 版客户端
App 内打开