大象夏姆 大象夏姆 9.4分

在动物眼里人类是敌还是友

郭忆y

想看这本绘本的理由有点儿荒唐,源于我高中时候的一个梦,梦中我和家人住在一片森林里,然后有一天森林遭到人类的大肆破坏,为了生存,我和一头大象跋山涉水去寻找另一片森林,梦中我叫它为“我的大象”,这个梦是如此清晰,以至于多年后我仍然记忆犹新,并时常跟身边的人提起。后来拜托一位学画画的室友给我画一幅大象,但总觉得哪里不够像,直到我看到《大象夏姆》的插画,我告诉自己就是它了。 本书的绘者法兰斯瓦·普拉斯是法国国宝级插画大师,他曾两度获得博洛尼亚国际儿童书展“童书奖(青少年非虚构类)”,并获得法国“女巫”儿童文学奖和法国童书展绘本奖“猴面包树奖”。他除了有独立的图文作品外,也常和其他大作家合作,《大象夏姆》就是他和法国知名少儿读物作家丹尼尔·龚霍德合著的一本绘本。在法兰斯瓦笔下,他用精准细腻的笔触赋予夏姆以生命,你仔细盯着夏姆的眼睛看,或平静或哀伤或欢快,它是那么的生动又富于感情。 在这本书里,丹尼尔首先给读者讲了一个悲伤的故事: “当我看见躺在地上的它时, 躺在动物园笼子里的它时, 我就知道, 夏姆—我的大象,死了。 一切都结束了。我哭了。” 以第一人称的口吻来叙述,使读者产生一种真实亲切感,...

显示全文

想看这本绘本的理由有点儿荒唐,源于我高中时候的一个梦,梦中我和家人住在一片森林里,然后有一天森林遭到人类的大肆破坏,为了生存,我和一头大象跋山涉水去寻找另一片森林,梦中我叫它为“我的大象”,这个梦是如此清晰,以至于多年后我仍然记忆犹新,并时常跟身边的人提起。后来拜托一位学画画的室友给我画一幅大象,但总觉得哪里不够像,直到我看到《大象夏姆》的插画,我告诉自己就是它了。 本书的绘者法兰斯瓦·普拉斯是法国国宝级插画大师,他曾两度获得博洛尼亚国际儿童书展“童书奖(青少年非虚构类)”,并获得法国“女巫”儿童文学奖和法国童书展绘本奖“猴面包树奖”。他除了有独立的图文作品外,也常和其他大作家合作,《大象夏姆》就是他和法国知名少儿读物作家丹尼尔·龚霍德合著的一本绘本。在法兰斯瓦笔下,他用精准细腻的笔触赋予夏姆以生命,你仔细盯着夏姆的眼睛看,或平静或哀伤或欢快,它是那么的生动又富于感情。 在这本书里,丹尼尔首先给读者讲了一个悲伤的故事: “当我看见躺在地上的它时, 躺在动物园笼子里的它时, 我就知道, 夏姆—我的大象,死了。 一切都结束了。我哭了。” 以第一人称的口吻来叙述,使读者产生一种真实亲切感,能从作者细腻质朴的文字中感受到人物的深情,从而引发共鸣,忍不住想要一探究竟:这头名叫夏姆的大象,背后有什么传奇故事呢? 接下来作者采用了倒叙手法,把夏姆的一生在读者面前铺展开来。它出生在一个很大很大的森林里,那里郁郁葱葱,有许多老虎出没;在一个古老而神秘的村子—松布尔,夏姆第一次被卖掉,那时它还很小;在印度的森林里,它拖着沉重的树干,日复一日,像囚犯似的劳作;在马戏团,它曾乘着火车穿过整个瑞士,舞台、音乐、灯光,每晚都有上千名观众为它喝彩;在动物园,夏姆是最出名的,曾客串过一部电影《悠悠》,它总共有13个孩子;当它死了,被制作成标本,永远矗立在法国国家历史博物馆。纵观夏姆的一生,从遥远的印度到欧洲,千里迢迢又动荡不安,不平凡的经历注定了它不平凡的一生。 在夏姆漂泊的一生中,它从未有过真正的自由。它有很多工作:运送木材、马戏团表演、电影演员… 不管在哪个时期,它的命运从来都掌握在人类手中。我们无从得知,它经历了多少磨难,拉木材时它挨过多少鞭子,身上因负重被勒出多少血痕;在马戏团又经历过怎样的摧残,才能让它笨重的身躯变得这么灵活… 在人类眼里,它无非是个赚钱的工具;在夏姆眼里,我不知道它会怎么看待人类,敌人or朋友?或者亦敌亦友?难道动物与人类之间就不能和平相处?

所幸在它的一生中,曾先后遇到了两位知己——吕佩尔先生和博阿达先生,一位是夏姆在马戏团的驯兽师,另一位是夏姆的饲养员,他们之间的感情大概会让所有人动容的,同时也告诉我们人类与动物之间,除了被虐待、利用外,还是有温情的一面。夏姆被马戏团卖掉后,吕佩尔先生每年都会去一次动物园看它,每次都在同样的时间,这好像是一个仪式,双方都怀有期待,书上说大象的记忆力非常好,我想夏姆一定记得吕佩尔先生来看望它的日子。这一页(P9)的绘本也非常治愈,你能看到夏姆嘴角微笑的弧度,对面吕佩尔先生伸长的手里拿着吃的,微笑着,画面十分和谐,看了很舒心。 合上书,我想起了以前在网上看到的人类驯养大象的图片,其残忍程度令人发指,并且了解到:大象的脊柱是它们身体最脆弱的部分,一头成年大象背上最多可以承担150公斤的重量4个小时。看完之后极为震惊和愤怒,没想到大象是不适合乘坐的,但东南亚地区旅游业最普遍的就是骑大象。而你所观看的大象表演,更是大象在一次次疼痛、流血、受伤后学会的。动物本是人类的好朋友,没有买卖就没有伤害,如果我们能给予动物更多的关怀和关注,它们的命运可能会不一样了吧。 回到开头,我的那个梦的结局,我和我的大象千里迢迢翻山越岭找到的那片森林早已被毁了,然后我们又长途跋涉返回了,可是家在哪里。夏姆的家又在哪里呢?“第一天从泰国来,第二天从阿萨姆来。”如果人类能与动物和谐共处,那夏姆的家就在森林里。

0
0

查看更多豆瓣高分好书

回应(0)

添加回应

大象夏姆的更多书评

推荐大象夏姆的豆列

了解更多图书信息

豆瓣正在热议

豆瓣
我们的精神角落
免费下载 iOS / Android 版客户端
App 内打开