纯正中英文,宁静,倾听内心的声音

绍荣
2017-09-25 17:21:01
赵又廷倾情朗读+为你读诗全力打造+百老汇导演、金话筒主持人监制+旅法作曲家原创音乐+英美诗歌经典+社科院教授美文解读+知名设计师精心雕琢,给你带来一刻轻巧的停顿,一个透气的间隙,一次美妙的不期而遇。

一、在所有的声音中,亲爱的/我倾听来自你的寂静声息/每当我开口,我就感觉到/你的寂静俘获了我的话语。
——《倾听》,[英国]劳伦斯/ 作,吴笛/ 译
两年前在南极拍戏,我第一次真正体会到什么叫作“寂静”。南极,风一停就真的什么声音都没有了,但好像又能听到一种不知道是什么的声音。其像是在呢喃、低语,非常轻巧,但又很浑厚。这寂静,无声胜有声,很像是大自然的某种神秘语言,让人心生可贵的谦卑和温柔的虔诚。
——Mark /赵又廷

二、That time was like never, and like always/So we go there, where nothing is waiting/We find everything waiting there.
那段时光似乎前所未有,又似乎一向如此/我们去那里,一无所求/却发现一切都在那儿等候。
——《你将记得那变化莫测的溪谷》,[智利]聂鲁达/ 作,斯蒂芬•塔普斯科特/译成英文,陈黎、张芬龄/译自西班牙文

三、让我们今天享受百花盛开的愉快/让我们不去考










...
显示全文
赵又廷倾情朗读+为你读诗全力打造+百老汇导演、金话筒主持人监制+旅法作曲家原创音乐+英美诗歌经典+社科院教授美文解读+知名设计师精心雕琢,给你带来一刻轻巧的停顿,一个透气的间隙,一次美妙的不期而遇。

一、在所有的声音中,亲爱的/我倾听来自你的寂静声息/每当我开口,我就感觉到/你的寂静俘获了我的话语。
——《倾听》,[英国]劳伦斯/ 作,吴笛/ 译
两年前在南极拍戏,我第一次真正体会到什么叫作“寂静”。南极,风一停就真的什么声音都没有了,但好像又能听到一种不知道是什么的声音。其像是在呢喃、低语,非常轻巧,但又很浑厚。这寂静,无声胜有声,很像是大自然的某种神秘语言,让人心生可贵的谦卑和温柔的虔诚。
——Mark /赵又廷

二、That time was like never, and like always/So we go there, where nothing is waiting/We find everything waiting there.
那段时光似乎前所未有,又似乎一向如此/我们去那里,一无所求/却发现一切都在那儿等候。
——《你将记得那变化莫测的溪谷》,[智利]聂鲁达/ 作,斯蒂芬•塔普斯科特/译成英文,陈黎、张芬龄/译自西班牙文

三、让我们今天享受百花盛开的愉快/让我们不去考虑远不可见的未来/就如不用担心未知的收成/就让我们留在春光明媚的现在。
——《春天的祈祷》,[美]弗罗斯特/ 作,徐家祯/ 译
花开的意义就在于花开,结不结果并不重要。万事万物在上天的造化之下,全然被赋予生命本然的意义。这就是爱,人世间的爱。对于人类来说,永远知之甚少,遥远的将来又岂是我们能够简单寻猜的?
——津渡/撰

四、多少人爱你青春欢畅的时辰/爱慕你的美丽,假意或真心 /只有一个人爱你那朝圣者的灵魂/爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹。
——《当你老了》,[爱尔兰]叶芝/ 作,袁可嘉/ 译
爱有许多种。冈并非不爱叶芝,只是她把他们的爱定义在精神层面(他们只有一夜激情,或许不是谣传)。伤心欲绝的叶芝曾向冈表白:“没有你,我无法快乐。”冈这样回答他:“哦,你是快乐的,你能把不快乐变成美妙的诗句,进而快乐于其中。婚姻是件多么枯燥乏味的事。诗人不应该结婚。这世界会感谢我没有嫁给你。”
——童明/撰

五、you never heard so deep a sound/Moss on rock, and years. You turn your head/That’s what the silence meant: you’re not alone/The whole wide world pours down.
你从未听过如此深沉的声音/石上青苔,以及岁月。你转过头/那就是寂静的含义:你不是孤身一人/整个辽阔的世界一倾而下。
——《信心》,[美]威廉•斯塔福德/ 作,马永波/ 译
3
0

查看更多豆瓣高分好书

回应(0)

添加回应

在所有声音中,我倾听你:赵又廷为你读诗的更多书评

推荐在所有声音中,我倾听你:赵又廷为你读诗的豆列

了解更多图书信息

豆瓣正在热议

豆瓣
我们的精神角落
免费下载 iOS / Android 版客户端
App 内打开