The autobiographies of Han Suyin: A female postcolonial subjectivity. By: Buss, Helen M., Canadian Review of American Studies, 00077720, Fall1992, Vol. 23, Issue 1

爱栗思
2017-08-12 00:23:03
备注:这一篇书评是摘录的从后殖民理论,女性小说,后解构主义主体性对韩素音的自传体小说的分析。详细出处和作者详见标题。
备注2: 偶然读到了一本韩素音的自传,是中文的,1984年的出版,出于对女性文学研究的兴趣耐着性子读完了。中译本里的说教式样的叙述让我头疼,试读了一些英文原文的,要舒服很多。韩素音在12年过世那年,英文媒体,纽约时报和英国卫报等都刊文回顾了这位因其政治意识形态充满争议的女作家,浮在空壳之上的回顾没有时间性和对于作家生平和历史价值的解读,让我觉得遗憾。网上还可以找到韩在ucla的演讲音频等材料。这是一篇在读中的对于韩素音的自传的学术分析,不和规则的摘录一些觉得有价值的。得空或者翻译与作出评论。

Instead of dismissing the seeming contradiction in Han's position as naive in order to justify a deconstructive reading of her text which would show how her basic belief in liberal humanist free will is contradicted by the record of her own ideological construction, I wish to contextualize her seeming contradiction in a feminist position on subjectivity that does allow for both a theor


...
显示全文
备注:这一篇书评是摘录的从后殖民理论,女性小说,后解构主义主体性对韩素音的自传体小说的分析。详细出处和作者详见标题。
备注2: 偶然读到了一本韩素音的自传,是中文的,1984年的出版,出于对女性文学研究的兴趣耐着性子读完了。中译本里的说教式样的叙述让我头疼,试读了一些英文原文的,要舒服很多。韩素音在12年过世那年,英文媒体,纽约时报和英国卫报等都刊文回顾了这位因其政治意识形态充满争议的女作家,浮在空壳之上的回顾没有时间性和对于作家生平和历史价值的解读,让我觉得遗憾。网上还可以找到韩在ucla的演讲音频等材料。这是一篇在读中的对于韩素音的自传的学术分析,不和规则的摘录一些觉得有价值的。得空或者翻译与作出评论。

Instead of dismissing the seeming contradiction in Han's position as naive in order to justify a deconstructive reading of her text which would show how her basic belief in liberal humanist free will is contradicted by the record of her own ideological construction, I wish to contextualize her seeming contradiction in a feminist position on subjectivity that does allow for both a theory of interpellation and for personal agency. Felicity Nussbaum describes this kind of revision of postructuralism as necessary to "a project [which] requires a model of ideology which acknowledges contradiction within it in order to allow subjects to misrecognize themselves in prevailing ideologies and to intervene in producing new knowledge" (36). I would add that such "misrecognition," what Han would call the ravaging and ripping of "one's intimate illusions," is the beginning of the "process of understanding" which allows the human subject to "intervene" in her own ongoing construction as a person. Thus, in feminist terms, such an intervention can serve, for the woman autobiographer, what Domna Stanton calls a "global and essentially therapeutic purpose: to constitute the female subject" (14).
...
The manner in which I have just constructed the narrative of Han's birth has edited out Han's account of the events that preceded this outrageous act of abandonment. I have deliberately excised them from my narrative, to indicate the usual way in which tales of "bad women," from Clytemestra to Chiang Ching (Mao TseTung's wife and one of the infamous Gang of Four), come to us through the narrative forms of patriarchy, narrative forms which dehistoricize female behaviour. Women's acts as bad daughters, bad wives, bad mothers are presented to us uncontextualized by motive or reason, as pure evil, archetypal, unexplainable, hysterical and so terrible that any degree of male control seems completely justified. The strong slap of Hah Suyin's stoic father, which saved his daughter's life, is pure reason compared to the mother's terrible act of rejection.
...
The capitalization of the last words of Hers testimony, as well as his own head-scratching characterization of himself as merely puzzled, certainly not guilty of anything, brings Han to her conclusion of the narration of her own origins, contextualizing her subjectivity not only in the racism and sexism of her double jeopardy as Eurasian and female person, but in the colonial predicament of people such as herself, who would not have existed if the colonial enterprise had not happened, and yet who exist crippled because of the exploitive and immoral nature of that enterprise.
...
Throughout her public life as doctor, journalist, novelist, historian, and memoir writer, men will accuse Hah of being too many things. Hospital officials will demote her because her practical experience gained as a midwife in China leads her to challenge the unthinking diagnoses of White, male doctors in Hong Kong's racist, sexist hospital system. Academics will question her credibility as historian because she wrote novels. American China experts will accuse her of being the dupe of communists because she criticizes America's McCarthyism. On occasion, Communist officials will forbid her entry to China because she quotes from Chinese sources of many political shades. As with the men she loves, she will never be pure enough to please any of them.
0
0

查看更多豆瓣高分好书

回应(0)

添加回应

推荐无鸟的夏天的豆列

了解更多图书信息

豆瓣正在热议

豆瓣
我们的精神角落
免费下载 iOS / Android 版客户端
App 内打开