红楼梦 红楼梦 9.6分

高鹗续写《红楼梦》

杨方方Eli
昨晚刚刚看完的《红楼梦》,实在是无愧于古今第一奇书的美誉,也当得起东方魔幻现实主义的名号。以小说的评价标准来说,人物和文采是没得挑的,情节虽是大宅门里的日常琐事,却也津津有味。至于形式外的神旨,红学家说得够多了,只是不知道曹雪芹有没有想那么多而已。
身体是革命的本钱,曹雪芹未完稿就溘然长逝,实在是古今一大憾事,《红楼梦》几经辗转,前八十回尚且完存,后四十回却是高鹗续写。我记得高中语文课本上引用了林黛玉进贾府一章。老师简介时直说高鹗“狗尾续貂”,其实古今不少人都有同感。
本人倒觉得犯不着下口如此之重,虽说高鹗续写部分不比原著,但也差强人意地修补全了《红楼梦》,使其得以流传于世,成全了如今你我品鉴的福分。
高鹗的才学虽不及曹雪芹,但也是才华卓群,行文不乏引经据典、作诗成对,文采可以得分十之八九;在情节发展上,还原程度颇高,只是结局转悲为喜、部分人物有变,有悖曹雪芹本意。不过还是可以明显感觉到后四十回文字明显不如原来“筋道”,贾府盛极而衰的部分本来应该高潮迭起,却给人以寡淡的感觉,比如黛玉之死、凤姐之死都没达到应有的情感共鸣;而且情节安排详略失当,例如结尾处贾府光复尤为突兀。其次,...
显示全文
昨晚刚刚看完的《红楼梦》,实在是无愧于古今第一奇书的美誉,也当得起东方魔幻现实主义的名号。以小说的评价标准来说,人物和文采是没得挑的,情节虽是大宅门里的日常琐事,却也津津有味。至于形式外的神旨,红学家说得够多了,只是不知道曹雪芹有没有想那么多而已。
身体是革命的本钱,曹雪芹未完稿就溘然长逝,实在是古今一大憾事,《红楼梦》几经辗转,前八十回尚且完存,后四十回却是高鹗续写。我记得高中语文课本上引用了林黛玉进贾府一章。老师简介时直说高鹗“狗尾续貂”,其实古今不少人都有同感。
本人倒觉得犯不着下口如此之重,虽说高鹗续写部分不比原著,但也差强人意地修补全了《红楼梦》,使其得以流传于世,成全了如今你我品鉴的福分。
高鹗的才学虽不及曹雪芹,但也是才华卓群,行文不乏引经据典、作诗成对,文采可以得分十之八九;在情节发展上,还原程度颇高,只是结局转悲为喜、部分人物有变,有悖曹雪芹本意。不过还是可以明显感觉到后四十回文字明显不如原来“筋道”,贾府盛极而衰的部分本来应该高潮迭起,却给人以寡淡的感觉,比如黛玉之死、凤姐之死都没达到应有的情感共鸣;而且情节安排详略失当,例如结尾处贾府光复尤为突兀。其次,大概是因为对判词的歧义理解甚至故意曲解,更改了诸如香菱、王熙凤等人物的本来结局,显得很是任性。此外,文字的乏味必然带来人物的变异,宝玉失了灵性,袭人失了温厚,凤姐失了机敏,贾母失了公明,存在一定程度的“人设崩坏”。
当然,还是得说,续写《红楼梦》上是无人出高鹗之右的。刘心武倒是扬言要续写,不知有没有完稿,只是单单看了两页他“翻译”的《红楼梦》,就觉得矫揉造作,完全失了古白话的灵气。古人说“两句三年得,一吟双泪流”,虽说古白话不比古诗词,但是文字的洗练考究和传神达意,根本不是现代汉语能比的。所以中学时可能大家嚷嚷着看不懂《红楼梦》,那不如先撂一撂过几年再看,也不要去看什么白话红楼、X解红楼。毕竟终究有一天可以看懂的时候,再拿起原著来也不迟。
0
0

查看更多豆瓣高分好书

回应(0)

添加回应

红楼梦的更多书评

推荐红楼梦的豆列

提到这本书的日记

了解更多图书信息

值得一读

    豆瓣
    我们的精神角落
    免费下载 iOS / Android 版客户端