超过140字的短评

墨镜

翻译要扣分,读起来很不顺畅,感觉需要读原文。之前买来匆匆翻了一下序,以为是少年习作就一直放着没看。《帖木儿及其他诗》序花了14页怼华兹华斯和柯尔律治……大部分的诗没什么感应,还要感谢安娜的专辑《Poetica》,有感应的诗有梦中梦、黄金国、睡美人、乌鸦、征服者爬虫。附录的创作哲学可以说是非常棒了,诗歌原理有些地方不是很赞同。后半部分出现的几首“谜诗”基本读个乐呵。感觉爱伦坡的创作观念在自己的诗里体现不多(多半是我水平太低没有发觉),相比诗的话,我可能更喜欢他的小说。《阿尔阿拉尔》(自己说篇幅不宜过长还写那么长!)读了好几遍还是一头雾水……还有吐槽一下抒情诗,看起来爱伦坡的恋情是相当频繁,明明已经娶了小表妹了。最后,书的装订让人感觉很容易散架。

0
0

查看更多豆瓣高分好书

回应(1)

添加回应

爱伦·坡诗集的更多书评

推荐爱伦·坡诗集的豆列

了解更多图书信息

值得一读

    豆瓣
    我们的精神角落
    免费下载 iOS / Android 版客户端