【限量试读本】真实的剧本《暴风雨》

CulFan
2017-08-02 21:25:23
莎士比亚的剧本,读得不多,这部改编自《暴风雨》的剧本,宣传有说是对莎士比亚剧本经典改写系列,自然想象着此书应该和原著有着某些的雷同。待阅读此书之后,才发觉是部挺有意思的小说。 其写作的背景是莎士比亚《暴风雨》,只是在此基础之上对原著重新进行了编写。也可以理解为,将小说改编为电影或电视剧本,其中两个重要的关键词:监狱文学,暴风雨。
      对此书,有些句语不明白之际,可以阅读书下的注释,比如:祝我狗屎运吧,别理解错了,这可是说好运的意思。在将全书阅读完毕之后,特意将所有的注解重新浏览了,无疑这加深了对全书的理解,自然也加深了对莎士比亚剧本的了解。
     书中,几位角色刻画得比较有特色,菲利克斯,爱丽儿,米兰达,安东尼奥,贡柴罗,凯列班等等,让人印象深刻。菲利克斯,落魄的导演,偶然的机会在监狱中找到教员工作,找来帮监狱中的囚犯,排练起各种莎士比亚的剧本,对于监狱监管者来看,让犯人演戏是挺有意思的活动。只是菲利克斯由于在之前的工作中被挤掉工作,仇恨在心中堆积,终于找来机会对仇家,真实地演绎了一场莎士比亚的戏剧。
   


...
显示全文
莎士比亚的剧本,读得不多,这部改编自《暴风雨》的剧本,宣传有说是对莎士比亚剧本经典改写系列,自然想象着此书应该和原著有着某些的雷同。待阅读此书之后,才发觉是部挺有意思的小说。 其写作的背景是莎士比亚《暴风雨》,只是在此基础之上对原著重新进行了编写。也可以理解为,将小说改编为电影或电视剧本,其中两个重要的关键词:监狱文学,暴风雨。
      对此书,有些句语不明白之际,可以阅读书下的注释,比如:祝我狗屎运吧,别理解错了,这可是说好运的意思。在将全书阅读完毕之后,特意将所有的注解重新浏览了,无疑这加深了对全书的理解,自然也加深了对莎士比亚剧本的了解。
     书中,几位角色刻画得比较有特色,菲利克斯,爱丽儿,米兰达,安东尼奥,贡柴罗,凯列班等等,让人印象深刻。菲利克斯,落魄的导演,偶然的机会在监狱中找到教员工作,找来帮监狱中的囚犯,排练起各种莎士比亚的剧本,对于监狱监管者来看,让犯人演戏是挺有意思的活动。只是菲利克斯由于在之前的工作中被挤掉工作,仇恨在心中堆积,终于找来机会对仇家,真实地演绎了一场莎士比亚的戏剧。
      为了体现真实性,演出者找来灯光音响效果,弄来各式服装,参照莎剧《暴风雨》的模式进行排演。在真实的演出之时,他们采用了交互式的方式,让观看者也参与演出,以体现演出的紧张之感。为了完成针对性的复仇,演出中还穿插着绑架,服药等内容,参与者萨尔的儿子弗雷迪也和莎剧里的人物一样,和米兰达真真地相爱。自然,导演菲利克斯的复仇也取得了圆满的效果,他因此回复了自己的工作岗位。
      对剧中的人物最终的反思,也显示出作者写作的思路非常地开阔。各位主演人员,都对出演的角色进行了阐述,无疑能帮助读者加深对《暴风雨》剧本的认识,没想到这些囚犯能有如此的演出才能,只遗憾没有看到导演菲利克斯对自己所扮演的角色分析。
     落魄演员安妮-玛丽的总结,无疑是阐述中的大亮点。其所扮演的米兰达,菲利克斯的女儿,美丽的女子,借助于三位女神的帮忙,在汇报阶段完美的出彩。不仅仅有演出者,书中还描写了虚无中的米兰达,两者实实虚虚,相互对照,时刻伴随着菲利克斯身旁,各自扮演着自己的角色,直至复仇成功。
     也是到了这一刻,菲利克斯才有些释然,虚无的米兰达也最终获得了自由。
     自然,凯列班(有些谐音,总串成了塔利班),女巫的子孙,感觉并不出彩的角色,却被培养为明星,而有着灿烂的未来。
0
0

查看更多豆瓣高分好书

回应(0)

添加回应

女巫的子孙的更多书评

推荐女巫的子孙的豆列

了解更多图书信息

豆瓣正在热议

豆瓣
我们的精神角落
免费下载 iOS / Android 版客户端
App 内打开