丰子恺的故事 丰子恺的故事 评价人数不足

艺术大师的不平凡人生

碧月清风

       我们的邻国日本有一部叫《源氏物语》的古典文学名著,它的中译本想必很多朋友都读过。印象最深的恐怕是译文的语言优美典雅,让人读后久久难忘。可是你知道它的译者是谁吗?对了,就是艺术大师丰子恺先生。丰子恺翻译这部名著时已是64岁的老人了,为了翻译这部名著,他做足了功夫,光是前期准备就花了四个多月的时间。等到这部巨著翻译完,时间已经匆匆走了四个年头,可见其中的艰辛。当译著完成时,心情激动的丰子恺动手填了一阙《浣溪沙》,全词是这样的:“饮酒看书四十秋,功名富贵不须求,粗茶淡饭乐悠悠。彩笔昔曾描浊世,白首今又译‘红楼’,时人将老风流。”我们从中可以窥见一位大艺术家的高风亮节和淡泊情怀。


  &nb...
显示全文

       我们的邻国日本有一部叫《源氏物语》的古典文学名著,它的中译本想必很多朋友都读过。印象最深的恐怕是译文的语言优美典雅,让人读后久久难忘。可是你知道它的译者是谁吗?对了,就是艺术大师丰子恺先生。丰子恺翻译这部名著时已是64岁的老人了,为了翻译这部名著,他做足了功夫,光是前期准备就花了四个多月的时间。等到这部巨著翻译完,时间已经匆匆走了四个年头,可见其中的艰辛。当译著完成时,心情激动的丰子恺动手填了一阙《浣溪沙》,全词是这样的:“饮酒看书四十秋,功名富贵不须求,粗茶淡饭乐悠悠。彩笔昔曾描浊世,白首今又译‘红楼’,时人将老风流。”我们从中可以窥见一位大艺术家的高风亮节和淡泊情怀。


      《丰子恺的故事》是由广西师范大学出版社出版的,“写给孩子的名家故事”系列中的一本。这个系列的图书是专门向8-14岁孩子介绍不同领域名家的人生故事,让孩子从中汲取有益营养,心中怀有理想,勇敢茁壮成长。这本书的作者名叫吴浩然,是个丰子恺迷。说来还不是一般的爱好者呢,他跟随丰子恺的小女儿丰一吟潜心研究丰子恺,其漫画风格可以说是继承了丰子凯的衣钵,还是杭州师范大学“弘一大师•丰子恺研究中心”特约研究员。因为这层关系,这部介绍丰子恺生平事迹的小书格外耐读,因为艺术家的心都是息息相通的。


        这本书基本上是按照丰子恺从出生到不幸离世的时间先生顺序写成的,全书分为五章,每章下分一定数量的小节,每小节的题目简明扼要地介绍了这部分要介绍的内容,让小读者一目了然,又不生厌。全书的篇幅适当,总共只有11万字左右,却在有限的篇幅内最大限度地介绍了丰子恺不平凡的一生。它的文字生动,语言朴实,表达准确。作者还在适当的页码插入了亲自绘制的子恺风格漫画,使读者欣赏到漫画的优美意境,又能联想丰子恺的那些令人流连忘返的小画,可真是一举两得。


       丰子恺出生于十九世纪末的1898年,是家里的老幺,上有六个姐姐。丰家明末清初时迁至浙江石门镇,丰家是诗书礼乐世家。7岁时,父亲丰鐄不幸去世。丰子恺从小就显露出了过人的天赋,在师塾上学的时候因画了一幅放大的孔子像而受到先生的赞许,从此在小小的心里种下了艺术的种子。在东渡日本求学期间,偶然的机会,丰子恺在旧书摊上看到一本《梦二画集•春之卷》,由于“寥寥数笔的小画,不仅以造型的美感动我的眼,又以诗的意味感动我的心”,丰子恺就这样与漫画结了缘,此后经历了无数曲折,一位大艺术家终于横空出世,赢得了世人的尊重和无限景仰。

        纵观丰子恺的一生,除了为他赢得无数荣誉的漫画之外,还精通英语、日语、俄语三门外语,译介了大量国外名著给国内的读者,散文也是蜚声海内外,这些还没完,他还是美术教育家、音乐教育家、书法家,可谓多才多艺。通过阅读本书,我们懂得了“成功的花儿,……浸透了奋斗的泪泉,洒遍了牺牲的血雨。”可以说这本书的语言是成功的,非常适合青少年阅读理解。此外结构紧凑,前后连贯,详略得当,突出重点,在有限的文本中,成功地记叙了丰子恺一生所经历的重要事迹,使读者比较容易领会丰子恺的成长经历中蕴含的哲理,引起读者思考,催生青少年努力进取、有所作为的理想。


      《丰子恺的故事》为读者全面介绍了丰子恺的一生,通过阅读这本小书,让读者认识了一位可亲、可敬、可爱的、有气节、有风骨的大艺术家,他的可爱,他的豁达,他的执著,将会永远激励有抱负的年轻一代排除困难、勇敢向前。
1
0

查看更多豆瓣高分好书

回应(0)

添加回应

丰子恺的故事的更多书评

推荐丰子恺的故事的豆列

了解更多图书信息

豆瓣正在热议

豆瓣
我们的精神角落
免费下载 iOS / Android 版客户端
App 内打开