For Iris Chang and all the victims of Unit 731

你正在被做成表
阅读的时候就时不时想起张纯如,当读到后面“It's easy to be civilized and display a patina of orderliness in calm times, but your true character only emerges in darkness and under great pressure: is it a diamond or merely a lump of the blackest coal?”的时候几乎可以确定这部作品在致敬Iris Chang了,因为这段文字简直跟张纯如《The Rape of Nanking》里我最喜欢的那段“Dark times paralyze most people, but some very few, are able to set aside all caution and do things even they could not imagine themselves doing in ordinary times.”,遥相呼应。最后的作者笔记也验证了确实是在致敬,这个致敬可以说非常成功。

第一次读Ken Liu的小说,相当惊艳,首先科幻部分借鉴了非局域的量子纠缠,然后整个讲故事的方式不拘于常态,采用了纪录片的模式,却是用文字表达。不同阶层,不同阵营,不同身份的人物通过各种不同的形式做了各自的表达,最后用Dr. Kirino隐藏的故事做了一个总结性的表述,非常饱满。

但是读起来还是太难受了,尤其中部长忆女士去平房区的731目睹自己姑姑畅怡被强奸,怀孕,染病直到后来重病死去的部分。战争和死...
显示全文
阅读的时候就时不时想起张纯如,当读到后面“It's easy to be civilized and display a patina of orderliness in calm times, but your true character only emerges in darkness and under great pressure: is it a diamond or merely a lump of the blackest coal?”的时候几乎可以确定这部作品在致敬Iris Chang了,因为这段文字简直跟张纯如《The Rape of Nanking》里我最喜欢的那段“Dark times paralyze most people, but some very few, are able to set aside all caution and do things even they could not imagine themselves doing in ordinary times.”,遥相呼应。最后的作者笔记也验证了确实是在致敬,这个致敬可以说非常成功。

第一次读Ken Liu的小说,相当惊艳,首先科幻部分借鉴了非局域的量子纠缠,然后整个讲故事的方式不拘于常态,采用了纪录片的模式,却是用文字表达。不同阶层,不同阵营,不同身份的人物通过各种不同的形式做了各自的表达,最后用Dr. Kirino隐藏的故事做了一个总结性的表述,非常饱满。

但是读起来还是太难受了,尤其中部长忆女士去平房区的731目睹自己姑姑畅怡被强奸,怀孕,染病直到后来重病死去的部分。战争和死亡人数都是抽象的,但当惨剧发生在你认识的具体的人物身上时候,人的感觉是不一样的,读到长忆说她在牢房里陪了自己姑姑一整天,然后给姑姑唱了一首她父亲唱过的:
                             
                              萬里長城萬里長,長城外面是故鄉
                              高粱肥,大豆香,遍地黃金少災殃。

脑海里旋律响起,瞬间哽咽,太让人难受了。

日本人一直在纠缠各种细节否认二战中各种战争罪行,比如慰安妇。在微信上给电影二十二的团队捐过一点点钱,那些曾经因为战争被摧残过的奶奶们过得太苦了,以前我希望政府能给力一点去照顾一下她们。看完这篇小说,写完这篇书评的此刻,我决定自己去为她们做点什么。
1
0

查看更多豆瓣高分好书

回应(2)

添加回应

了解更多图书信息

值得一读

    豆瓣
    我们的精神角落
    免费下载 iOS / Android 版客户端