悲惨世界 悲惨世界 9.5分

如何阅读大部头?

云淡风清

一个月多一点的时间,终于读完了这部书。还好我没放弃。

这部书的文学价值和值不值得读都是不需要讨论的。因为很多读者都会对这样的大部头望而生畏,包括曾经的我自己。所以这里分享的是我阅读本书的方法。

1、预热。也是对自己的动员。在读前先大致地看一下好的评论、书评,译本序(我会避免看结局,以免使自己失去追索下去的兴致)再明确这部书在文学史上的地位,这样的一部书怎么可以不读?我要开始读这部书了!激发自己的阅读兴趣和热情。

2、坚持。选的是人民文学出版社的版本,已经是网上评论最好的译本了。但依然有翻译晦涩的地方,初读时头晕脑胀,甚至有读不下去的感觉,坚持读下来后,渐入佳境。经验是这些翻译晦涩和不通顺的部分可以不求甚解的带过,它所占的比例极小,不影响整体的阅读。这样,就可以津津有味的继续往下读了。但是这部巨著如此之长,它不可能每一处都精彩,往下看,依然也会有枯燥、啰嗦的部分,这时候就只能坚持看下去。

3、跳读。这部书里,第一次使用了跳读的方法。跳过滑铁卢战役,谈修道院的部分,介绍巴黎下水道等和故事关系不大,不影响故事完整性的部分。对于自己认为极啰嗦的部分也会一...

显示全文

一个月多一点的时间,终于读完了这部书。还好我没放弃。

这部书的文学价值和值不值得读都是不需要讨论的。因为很多读者都会对这样的大部头望而生畏,包括曾经的我自己。所以这里分享的是我阅读本书的方法。

1、预热。也是对自己的动员。在读前先大致地看一下好的评论、书评,译本序(我会避免看结局,以免使自己失去追索下去的兴致)再明确这部书在文学史上的地位,这样的一部书怎么可以不读?我要开始读这部书了!激发自己的阅读兴趣和热情。

2、坚持。选的是人民文学出版社的版本,已经是网上评论最好的译本了。但依然有翻译晦涩的地方,初读时头晕脑胀,甚至有读不下去的感觉,坚持读下来后,渐入佳境。经验是这些翻译晦涩和不通顺的部分可以不求甚解的带过,它所占的比例极小,不影响整体的阅读。这样,就可以津津有味的继续往下读了。但是这部巨著如此之长,它不可能每一处都精彩,往下看,依然也会有枯燥、啰嗦的部分,这时候就只能坚持看下去。

3、跳读。这部书里,第一次使用了跳读的方法。跳过滑铁卢战役,谈修道院的部分,介绍巴黎下水道等和故事关系不大,不影响故事完整性的部分。对于自己认为极啰嗦的部分也会一目多行的看完。(以前不是这样,会逐字逐句的读,读的比较痛苦)这样下来,自己感觉,对于普通读者,并没有遗漏什么有价值的部分,读起来的难度减少了,阅读的感受也会更好。

现在已经很少有人会花时间、精力,有耐心去读这样的巨著了。可是,如果你是一个真正热爱阅读的人,早早晚晚你都会找到这部书。当你想读的时候,希望我的一点经验对你有帮助。

读书也如攀登一座座山峰。那我刚登上的应该是一座极高的山峰,当然有欣喜。也有小小的不谦虚的骄傲。

希望你也来攀登。共勉。

0
0

查看更多豆瓣高分好书

回应(0)

添加回应

悲惨世界的更多书评

推荐悲惨世界的豆列

提到这本书的日记

了解更多图书信息

值得一读

    豆瓣
    我们的精神角落
    免费下载 iOS / Android 版客户端