The Moon And Sixpence 十题

自制力呢苏氨酸

二刷英文版@2017.6,应小酒窝要求写一个文……

1. 结婚十七年有两个孩子的Strickland, 留下一个字条就走,是不是不负责任?

想到这个问题的时候,我竟然想到了尼采的“超人论”:道德,是保护弱者的,强者是不需要道德保护也不应该受到道德的约束的。

那么Strickland是“超人”吗?或许不是吧,毕竟尼采说了,没有超人。但在放弃一切追求梦想的时候,他是一个强者;在夫妻关系上,他是养活一家人的那个强者。

当“我”问他,你不怕你的妻子伤心难过吗?他说“She will get over it”。
当“我”问他,你妻子要怎么生活下去?他说“I've supported her for seventeen years, why shouldn't she support herself for a change?”

在之后的故事中,他也伤害过别人,但他不在乎,他几乎没有任何同理心,在他心里,或许没有所谓的世俗的道德。

2. Strickland夫人让“我”找她丈夫回来,是因为爱他,还是害怕流言蜚语?

I could not decide whether she desired the return of her husband because she loved him, or because she dread...

显示全文

二刷英文版@2017.6,应小酒窝要求写一个文……

1. 结婚十七年有两个孩子的Strickland, 留下一个字条就走,是不是不负责任?

想到这个问题的时候,我竟然想到了尼采的“超人论”:道德,是保护弱者的,强者是不需要道德保护也不应该受到道德的约束的。

那么Strickland是“超人”吗?或许不是吧,毕竟尼采说了,没有超人。但在放弃一切追求梦想的时候,他是一个强者;在夫妻关系上,他是养活一家人的那个强者。

当“我”问他,你不怕你的妻子伤心难过吗?他说“She will get over it”。
当“我”问他,你妻子要怎么生活下去?他说“I've supported her for seventeen years, why shouldn't she support herself for a change?”

在之后的故事中,他也伤害过别人,但他不在乎,他几乎没有任何同理心,在他心里,或许没有所谓的世俗的道德。

2. Strickland夫人让“我”找她丈夫回来,是因为爱他,还是害怕流言蜚语?

I could not decide whether she desired the return of her husband because she loved him, or because she dreaded the tongue of scandal.

多么讽刺……

Strickland夫人和她丈夫几乎是两个对立面,妻子喜欢party喜欢social,丈夫在外人面前显得很闷;

妻子是入世的、被社会规则所牵制的,丈夫沉闷的表象下却是离经叛道的。

主人公“我”第一次听说Strickland出走,去拜访他妻子,Mrs Strickland第一个问题便问他,XX夫人是怎么说的?她有很多“八卦朋友”,她怕她们的传言,怕他们说“她丈夫跟别的女人跑了”;

而当“我”面对面质问她丈夫“你不担心别人说你不负责,是个monster吗?”,他说“Not a damn”……

3. 40岁开始画画,不晚吗?大部分画家都是十几岁开始学画画。

I can learn quicker than I could when I was eighteen.

当被问及晚不晚的时候,Strickland似乎也并不在乎,他的回答只有一句“I've got to paint”.

找到一件自己必须要做的事情,不在乎其他一切事情,是多么幸福……学习和改变,永远都不会晚。

4. 真的有人能不在乎世俗的目光吗?

男主Strickland做到了。但是作者“我”说:那是不可能的,是自欺欺人的,当你觉得你可以做一些离经叛道特立独行的事情的时候,其实你还是需要周围的人去认可你的“离经叛道特立独行”……

When people say they don't care what others think of them, for the most part they deceive themselves.

这个问题在五年后“我”遇到Strickland的时候又出现了一次,当时他已经是一个画家,但是画的画不卖,也不在乎能不能卖出去,“我”问他,你不想成名吗?不想知道你画的好不好吗?不想知道你有没有天赋吗?Strickland的回答都是否定的,他说:I only want to paint what I see.

作家“我”说:

I wonder if I could write on a desert island, with the certainty that no eyes but mine would ever see what I had written.

Strickland说:

有时候我想象自己在一个荒无人烟的岛上,周围什么人都没有,那时候我可能会知道我真正想要什么。

想起某同学常引用的一句歌词:如果没有人看着我,我该多快乐。

5. 怀旧是解药,还是毒药?

“我”问他,你不会想起从前吗?不会后悔自己做的决定吗?不怀念以前平凡的幸福吗?

Strickland说:

I don't think of the past. The only thing that matters is the everlasting present.

过去的事情,无悔也好后悔也好,不管解药毒药,这里都有一碗鸡汤:活在当下。

6. Mr Stroeve的故事:老婆出轨了怎么办?

当然是选择原谅她啊……

Mr Stroeve是个老好人,帮助快病死的Strickland,带到家里,自己和妻子照顾他,最后妻子要跟Strickland走了,他担心妻子受苦,说我自己走,你们住在这里。

但这并不会感动他的妻子,因为:

There's no cruelty greater than a woman's to a man who loves her and whom she does not love.

Stroeve之后还要告诉妻子,如果你过得不好,随时找我,我原谅你所做的一切,我还是会接受你,然后就没有然后了……

这是爱得太卑微吗,按照作者的分析,并不是,Mr Stroeve知道自己的妻子或许不像自己爱她一样爱着他,但他觉得她允许被他爱,就很好了,爱情并没什么斤斤计较,谁爱谁多一点,如果计较了,说明你还是爱自己更多。

When vanity comes into love, it can only because really you love yourself best.

但是话说回来,爱别人比爱自己的多,本身就是危险的……我不建议这样做O(∩_∩)O……

7. 女人的爱是狭隘的吗?

毛姆似乎对女人很不满……

从Mr Strickland得知妻子以为他跟别的女人跑了,说“love,女人就知道love”,到他离开Mrs Stroeve,说“我看到她开始使用我妻子以前的那些伎俩控制我……”

从头到尾,Strickland对爱情,对女人,都是鄙视的。直到最后找到一个可以leave him alone的妻子。

女人の爱……

当然这有时代的原因,现在或许不是这样……

但也有很多爱,仍然是占有欲、控制欲强的,感觉都是不太健康的爱……我不建议这样做O(∩_∩)O……

8. 真的有所谓的“归宿”吗?

这个话题有些玄,Strickland后来来到一个叫Tahiti的岛上,“我”为了了解他,跟一个老板娘聊天,她说:

I've know men come on shore for a few hours while their ship was taking in cargo, and never go back.

Excuse me……人生还可以这样的吗?

于是作者“我”就思考了:是不是有些人并不属于自己出生的地方,他是社会的局外人,但他会属于某个特定的地方,当他发现了那个地方,他就会知道。

于是作者“我”也讲了一个故事:有个前途无量的医生,拿到一个很好的医院的offer,入职前想度个假,来到一个小镇,就在那一瞬间,他觉得自己属于这里,他做出了一个决定:一辈子待在这个小镇。

如果真的有这样的“归宿”,该如何找到?只能,先去很多的地方……

9. 接医生的故事:生活的有好坏吗?

姑且称上面的医生为医生A。

作者“我”的另一个朋友医生B,十几年后见面,住在华丽的房子里,有美丽的妻子,稳如人生赢家,医生B说:我能走到今天其实是lucky,这些本都属于医生A,但是他突然放弃了这些去了个什么破小镇,所以我才拿到了那个他原来的offer。

医生B说:虽然我得益于他,但听说他娶了一个很丑的希腊女blabla…我还是feel sorry for him的,It seems a rotten thing that a man should make such a hash of life.

而医生A曾经跟作者“我”说:我从来不后悔来这里,我也要在这里度过余生,I have a wonderful life.

Hash life 还是 wonderful life,大概只有自己才知道吧。

10. 那么问题来了,如何过好这一生?

这个题太难,我不会做……让毛姆来:

小说里其实每一段都在探讨人生,但印象深刻的有两段。

第一次是Mr Stroeve经历过妻子离开和死去,决定要回到荷兰,说他父亲是个木匠,或许他也该做个木匠,度过平淡的一生,才是明智的选择。

The world is hard and cruel. We are here none knows why, and we go none knows whither. We must be very humble. We must see the beauty of quiteness. We must go through life so inconspicuously that Fate does not notice us. And let us seek the love for simple,ignorant people. Their ignorance is better than all our knowledge. Let us be silent, content in our little corner, meek and gentle like them.That is the wisdom of life.

翻译一下:世界太残酷,我们都不知道“我是谁,我在哪,我要干嘛”,那么就让我们简简单单安安静静的窝在某个角落,默默过完自己的一生吧……

第二次提到life就是上面两个医生的故事,医生B说医生A是make a hash of life,作者“我”就思考了:

I wondered if Abraham (医生A) really had made a hash of life. Is to do what you most want,to live under the condition that please you, in peace with yourself, to make a hash of life; and is it success to be an eminent surgeon with ten thousand a year and a beautiful wife(医生B)? I suppose it depends on what meaning you attach to life, the claim which you acknowledge to society, and the claim of individual.

翻译一下:去一个小地方平淡的过一生是糟糕的生活吗,年薪百万有个美丽的妻子是人生赢家吗?这取决于你对生活的定义,和对社会、对个人的定位……

回到主人公Strickland,他死前画在自己屋子墙上的masterpiece,却让妻子烧掉。或许他知道这是masterpiece,但如他所说,他不在乎别人的评价,无所谓成功与否,他只想画出来,或许并不想让别人看到。

他找到了属于自己的地方,做了自己最想做的事,知道自己度过了很好的一生,这样就可以了吧。

3
0

查看更多豆瓣高分好书

回应(0)

添加回应

The Moon And Sixpence的更多书评

推荐The Moon And Sixpence的豆列

了解更多图书信息

值得一读

    豆瓣
    我们的精神角落
    免费下载 iOS / Android 版客户端
    App 内打开