Animal Farm Animal Farm 9.3分

人生若只如初见

平生不会相思
"As Clover looked down the hillside her eyes filled with tears. If she could have spoken her thoughts, it would have been to say that this was not what they had aimed at when they had set themselves years ago to work for the overthrow of the human race." (Clover在大屠杀后的感想)

革命一开始都始于志士,画着天下为公,众生幸福的大饼。而革命胜利之后,民主的成果却可能被具有武装力量的极权团体掠夺,一步步把最初的信仰“改良”得面目全非——当一部分被统治者翻身到了统治阶级,态度也就因立场而改变了。诬陷政敌,连坐“同党”,构建特权,放卫星,御用文人,剥削平民+洗脑……这哪里是寓言,简直预言了一段我们难以面对的历史(本书最初构思于1937年,出版于1945年),而且恐怕也是反复重演过的历史。(话说作者让独裁的种族是pig是不是狠狠黑了他们一把……)

作者的preface有彩蛋!

作者出身于较贫穷的中产阶级,1927年辞掉帝国警察的工作后,立志写作,1934年开始才能靠写作糊口。“In the meantime I sometimes lived for months on end among the poor and half-criminal elements who inhabit the worst p...
显示全文
"As Clover looked down the hillside her eyes filled with tears. If she could have spoken her thoughts, it would have been to say that this was not what they had aimed at when they had set themselves years ago to work for the overthrow of the human race." (Clover在大屠杀后的感想)

革命一开始都始于志士,画着天下为公,众生幸福的大饼。而革命胜利之后,民主的成果却可能被具有武装力量的极权团体掠夺,一步步把最初的信仰“改良”得面目全非——当一部分被统治者翻身到了统治阶级,态度也就因立场而改变了。诬陷政敌,连坐“同党”,构建特权,放卫星,御用文人,剥削平民+洗脑……这哪里是寓言,简直预言了一段我们难以面对的历史(本书最初构思于1937年,出版于1945年),而且恐怕也是反复重演过的历史。(话说作者让独裁的种族是pig是不是狠狠黑了他们一把……)

作者的preface有彩蛋!

作者出身于较贫穷的中产阶级,1927年辞掉帝国警察的工作后,立志写作,1934年开始才能靠写作糊口。“In the meantime I sometimes lived for months on end among the poor and half-criminal elements who inhabit the worst parts of the poorer quarters, or take to the streets, begging and stealing. At that time, I associated with them through lack of money, but later their way of life interested me very much for its own sake.”

1936年新婚的作者与妻子满腔热血去支持西班牙的社会主义战争,在前线作战时甚至被子弹射穿了咽喉。然而一年后他所在的组织就遭到了掌权的共产党人的清洗,幸而作者逃脱。他将此视为宝贵一课——极权宣传如何能轻易控制民主国家中受过启蒙的人民的观点,从此想揭穿苏联的神话。
0
0

查看更多豆瓣高分好书

回应(0)

添加回应

Animal Farm的更多书评

推荐Animal Farm的豆列

了解更多图书信息

值得一读

    豆瓣
    我们的精神角落
    免费下载 iOS / Android 版客户端