英国诗史 英国诗史 9.1分

《英国诗史》笔记整理

柱子君
此书是国内难得的较好的一本介绍英国诗歌史的书籍,王佐良先生的水平是毋庸置疑的,对英国诗律的介绍非常精准。虽然这本书总体来说在细节上较为简略,但也是为了读者着想,作者虽有能力写大部头,但真正展开来说就不得不花费可能超过此书三四倍的篇幅。而从内容上说,对英国诗歌的历史可谓较为全面地兼顾到了,唯独美中不足的是缺少原文对比,对英国诗歌的韵律缺少直观的体验。
以下是在阅读《英国诗史》时对着重关注的点所做的笔记,较为注重对诗歌韵律的叙述。

一、古英语诗歌 古英语的诗歌之所以有这种奇异的感人的力量,还由于它有独特的诗律。它一行分成两半,各有两个重拍,重拍的词以同一辅音或元音开始,因而形成头韵,而行与行之间并无脚韵。这就是为什么这一诗体称为头韵体。
原文:wons’oeli wer weadode hw’ile
行中有撇处是重拍所在,辅音w四度出现,是头韵所在。这种连续的重拍产生一种粗粝声音,“在酣战中一下一下的刀砍”。多串的辅音,也增加了诗歌的突兀紧促的效果。现代英语词strength即由古英语演变而来。
二、乔叟《特洛伊罗斯与克瑞西达》使用的是一种叫做七行诗体的诗律,其格式为ababbce
三、而在《坎特伯雷故事集》中...
显示全文
此书是国内难得的较好的一本介绍英国诗歌史的书籍,王佐良先生的水平是毋庸置疑的,对英国诗律的介绍非常精准。虽然这本书总体来说在细节上较为简略,但也是为了读者着想,作者虽有能力写大部头,但真正展开来说就不得不花费可能超过此书三四倍的篇幅。而从内容上说,对英国诗歌的历史可谓较为全面地兼顾到了,唯独美中不足的是缺少原文对比,对英国诗歌的韵律缺少直观的体验。
以下是在阅读《英国诗史》时对着重关注的点所做的笔记,较为注重对诗歌韵律的叙述。

一、古英语诗歌 古英语的诗歌之所以有这种奇异的感人的力量,还由于它有独特的诗律。它一行分成两半,各有两个重拍,重拍的词以同一辅音或元音开始,因而形成头韵,而行与行之间并无脚韵。这就是为什么这一诗体称为头韵体。
原文:wons’oeli wer weadode hw’ile
行中有撇处是重拍所在,辅音w四度出现,是头韵所在。这种连续的重拍产生一种粗粝声音,“在酣战中一下一下的刀砍”。多串的辅音,也增加了诗歌的突兀紧促的效果。现代英语词strength即由古英语演变而来。
二、乔叟《特洛伊罗斯与克瑞西达》使用的是一种叫做七行诗体的诗律,其格式为ababbce
三、而在《坎特伯雷故事集》中他使用的是英雄双韵体。这诗体来自法国,乔叟将其移植到英国。它的形式特点是每行由十个轻重相间的音节组成,每两行押一韵,下两行换一韵,如此下去,能达到形式整齐,音调和谐的效果。由于乔叟的成就,英雄双韵体成为英语诗中主要诗体之一,直到德莱顿和蒲伯都还在使用。
四、英国民谣:一般都有故事,通过对话来叙述情节,运用平行和叠句来增强效果。强调简洁,去除多余不必要的信息,一般八音节一行,四行一段,韵脚安排为abab,音乐性强,适于吟唱。内容上则贴近生活,具有一种死亡临近的悲剧感,对官吏充满揶揄讽刺和谴责。
代表作:《罗宾汉》
五、文艺复兴时期诗人怀亚特最大的功绩在于引进了十四行体,原型来自于彼特拉克。其脚韵原型在意大利是abbaabba cdecde,一诗分为八行和六行两组,或陈述一事物的两个方面,或先陈述后问难。英国体则是abab cdcd efef gg,三段陈述引申,最后两行压阵脚。弥尔顿和华兹华斯仍偏爱意大利体。同期的英国诗人赛莱发明了白体无韵诗。西德尼的十四行诗用韵为ababababcdcd ee
六、斯宾塞创造了有名的九行体。这是一种复杂的诗体,脚韵是ababbcbcc,前八行每行五音步十音节,第九行即最后一行延长为六步十二音节。它节奏徐缓,脚韵有连锁之美,适宜于叙事长诗,但需要细心处理。拜伦《哈罗德恰尔德游记》,雪莱《阿唐尼丝》、济慈《圣亚尼节前夕》都使用这种诗体。
七、白体诗是指每行五音步、每音步轻重音节各一、行尾不押韵的诗体。马洛与莎士比亚将自由的白体诗成功地运用在戏剧写作中。白体诗在戏剧中的运用经历了三个阶段:1、雄辩阶段,剧本充满了演说式的大段台词,如吉特的《西班牙悲剧》;2、抒情阶段,剧本兼有高昂的咏叹和浅唱的低吟,如马洛的《浮士德博士》;3.完全戏剧化阶段,诗与戏完全结合。最后白体诗成为十六七世纪英国诗剧的唯一诗体。
八、莎士比亚《凤凰与斑鸠》没有使用英诗中常见的五音步抑扬格,而使用了四音步抑扬格,一行只有七个音节,四个重拍落在一、三、五、七音节上。一二部分每段四行,脚韵是abba,类似某些儿歌。产生的效果是严厉、突兀的,只宜慢读,适合肃穆的仪式。
Two distincts,division none;
Numer there in love was slain.
这里莎士比亚通过观念与观念之间的关系来表达抽象观念,所用的韵律手段就是把四音步的一行分成两半。
九、弥尔顿对于史诗的写法做了深入思考。他反对用脚韵的诗体,就连用韵这样的技巧问题,也要联系到“自由权利”。他一反当时德莱顿推崇用韵的法国诗风,主张重振自环球剧院关闭以来绝迹的白体诗。他恢复了白体诗,填补了史诗的大空缺,又为十四行诗另辟途径,写出了成功的希腊式悲剧。他把清教主义注入古典人文主义,使其进入一个更加崇高有乐感的世界了。
十、德莱顿之后英国18世纪的主要特点可以归纳为:在世纪前半,新古典主义得势,诗歌城市化,题材主要是伦敦等大城市里上层社会各方面生活,主要诗体是英雄双韵体,在世纪后半,感伤主义出现,诗歌乡村化,题材主要是大自然和大自然中步行者纯朴而强烈的感情及诗人们悲天悯人的感伤情绪。诗体方面以古民谣体和白体诗为主。
十一、英雄双韵体是18世纪大部分英国诗人选用的诗体,它的格律是:每行五个音步,每步两个音节,一轻一重,两行成一组,互相押韵,故称双韵体,其好处是整洁优美,其缺点是这种韵脚安排——两行一韵,下两行换一韵,容易陷于单调、机械。蒲伯的贡献在于:使它更工整,又使它多于变化,特别是在行中停顿点的变化上下功夫,不仅每行之中必有一顿,而且往往每半行之中也有一顿。顿的位置不一,从而增加了各种音节配合与对照的机会。另一个好处是能将重要的词放在顿前或顿后,取得额外的强调效果。
The wit is nature to advantage dress’d
What oft was thought,but ne’er so well express’d
上引两行中,第一行nature后有一顿,既可踹一口气,又强调了此词。第二行thought后一顿,而行尾也一顿,二者在音韵上形成了一郑重一急促的对照。在尾韵的选择上,也有各种变化:一般用单音节重读词,但也有用弱音节为尾的,即用了所谓“阴韵”。如这两行尾韵。蒲伯对于双韵体掌握非常熟练,甚至用双韵体写《人论》。

十二、与蒲伯同期的约翰逊,也是用双韵体,却带来了一些变化。例如把抽象名词人格化,这是新古典主义诗歌的一个修辞特点。(这点在很多后世诗人那里反复出现,如格雷《墓畔哀歌》、雪莱《暴政的假面舞》、奥登《悼念叶芝》)约翰逊在双韵体运用上还有两个特点,一是比斯威夫特更多书卷气,二是将许多行联结起来,成为长长的诗段。
十三、与同期的社会讽刺诗(斯威夫特)相对的,则是田园诗。当时名作有汤姆生的《四季》,使用的是无韵白体诗。格雷的《墓畔哀歌》使用的是隔行押韵的四行诗段。
十四、浪漫主义时代,华兹华斯的《丁登寺》是压卷之作,使用的是无韵白体诗格式。华兹华斯的贡献有三个方面:哲理诗、叙事诗、白体诗。以及自然观和诗歌理论。而柯勒律治代表了英国浪漫主义“超自然”、神秘主义的一面。拜伦在《哈尔德游记》中使用了一种修辞手法叫做“到顶点”即对前面所着重强调的东西突然来一个否定,以取得诙谐效果。雪莱在诗的技巧上做了很多实验:白体无韵诗、但丁三行体(《西风颂》)、意大利八行体(《阿特拉斯的女巫》)、双韵体(《朱利安与马达罗》)。济慈之前多使用由斯宾塞九行体重新创造而来的十行诗段,《秋颂》使用的是自创的十一行诗段,最后三行二行互韵而末行应和前韵,叠印重奏,多了一重回响。从而言之,英国浪漫主义具有两大特点:异域情调和哥特式“中古主义”以及对死亡的凝思。
4
0

查看更多豆瓣高分好书

回应(0)

添加回应

英国诗史的更多书评

推荐英国诗史的豆列

提到这本书的日记

了解更多图书信息

值得一读

    豆瓣
    我们的精神角落
    免费下载 iOS / Android 版客户端
    App 内打开