玻璃门内 玻璃门内 8.3分

松影三株,参差月夜下

读完《长夜将尽》想接着读佩尔森的《去往西伯利亚》就去中图网找,顺便又买了一堆回来,其中就有这本夏目漱石的《玻璃门内》,才9.7元。上海译文的,译文质量应该有保证。

书是2012年出版的,99经典文库的一种。99真出不少好书。书中除了夏目漱石四篇随笔散文还有译者译序和夏目漱石年谱。四篇随笔是写于1905年的《伦敦塔》1908年的《文鸟》《十夜梦》和1915年的《玻璃门内》。
还是一周读完。

   陆续读过夏目漱石几部书了,《三四郎》《路边草》《门》《行人》《草枕》《我是猫》。诙谐有趣朴实质朴。知识分子的家常事,絮絮叨叨,明明写于一百年前了,而且发生在日本,可是仿佛就发生在身边,好像自己每天遇到的也是那些事儿。寻常事,平淡及自然,读起来有余味。

 《伦敦塔》写于1905年,回忆他在伦敦留学时候参观伦敦塔的行状,走在伦敦塔中,看到历史记录的地点,勾连起英国历史的残酷血腥画面,幻象和历史交叉,很有画面感,我脑子里不断回旋的是《刺客信条》的画面。篇末附录珍格雷被杀的图画,又突然想起亦舒有部小说里提到这幅画。“我喜欢珍格莱。如果你到国家博物馆去,你可以看到珍格莱贵女面临刽子手的一大幅油...
显示全文
读完《长夜将尽》想接着读佩尔森的《去往西伯利亚》就去中图网找,顺便又买了一堆回来,其中就有这本夏目漱石的《玻璃门内》,才9.7元。上海译文的,译文质量应该有保证。

书是2012年出版的,99经典文库的一种。99真出不少好书。书中除了夏目漱石四篇随笔散文还有译者译序和夏目漱石年谱。四篇随笔是写于1905年的《伦敦塔》1908年的《文鸟》《十夜梦》和1915年的《玻璃门内》。
还是一周读完。

   陆续读过夏目漱石几部书了,《三四郎》《路边草》《门》《行人》《草枕》《我是猫》。诙谐有趣朴实质朴。知识分子的家常事,絮絮叨叨,明明写于一百年前了,而且发生在日本,可是仿佛就发生在身边,好像自己每天遇到的也是那些事儿。寻常事,平淡及自然,读起来有余味。

 《伦敦塔》写于1905年,回忆他在伦敦留学时候参观伦敦塔的行状,走在伦敦塔中,看到历史记录的地点,勾连起英国历史的残酷血腥画面,幻象和历史交叉,很有画面感,我脑子里不断回旋的是《刺客信条》的画面。篇末附录珍格雷被杀的图画,又突然想起亦舒有部小说里提到这幅画。“我喜欢珍格莱。如果你到国家博物馆去,你可以看到珍格莱贵女面临刽子手的一大幅油画,珍的眼睛已被蒙住,跪在地上,服侍她的女侍哭昏在地。
  那幅图画给我的印象至深。珍格莱死那年才二十多岁,而且她长得美,我实在不明
白一个女人怎么可以把另一个女人放在断头台上,也许是可能的,所以她是伊利莎白一
世。”(亦舒《喜宝》。多谢网络,有点提示就可以查询出来。)
 《文鸟》就是记录他的学生送他一只文鸟,他照顾饲养乃至疏忽鸟儿死了的经过,看着平铺直叙,读起来倒是曲折有致,和书中的人物感同身受。把文鸟死去的责任推给仆役,他真是不吝自黑。回想是一篇精巧的文章。
至于《十夜梦》都是虚幻奇幻的画面梦境,难为他怎么记录得下来,我也总是做稀奇古怪画面感极强的梦,醒了也就忘了,可是他一一记录,那些飘忽应该是梦境,亦玄亦幻。看一个梦看一下译者序言对照一下,译者解释的意思。
《玻璃门内》占一半篇幅。是夏目漱石去世一年前的杂记,访客朋友,讨厌的纠缠不休的讨要诗笺者,记忆里的父亲母亲长兄家人朋友以及曾经住过的地方做过的事,还是家常事,他总是在被病痛折磨者,也记录了这种心情,“好歹还活着”“继续在病着”。。。每章篇幅不长,读来都觉得意犹未尽,到底是夏目漱石子,血氧丰富的人才能将日常小事写得如此余味悠长吧。有时候读者觉得像鲁迅的文字,鲁迅回忆故乡会一家人碰哟的文字,不知道鲁迅先生收到夏目漱石的影响有多大。
其中一篇说道东京有个地名叫喜久井町,不知道还有没有,他说是他父亲用自己家命名的,(我听说由于我家的家徽是井字形花纹上绘着菊花,因此就以菊花加井来命名这个町,遂成了喜久井町。在日语里,“菊”的发音同“喜久”一样。P143)还有夏目坡,不知道会不会因为他的缘故也在保留着,听说东京大学的那个水池不是命名为三四郎池了吗?真想去看看。
0
0

查看更多豆瓣高分好书

回应(0)

添加回应

玻璃门内的更多书评

推荐玻璃门内的豆列

了解更多图书信息

值得一读

    豆瓣
    我们的精神角落
    免费下载 iOS / Android 版客户端
    用 App 刷豆瓣,更愉快