菊与刀 菊与刀 8.2分

菊与刀之间的性格

小凤
很多人说,《菊与刀》这本书的现实意义不大,与现如今的日本文化理解得有偏差,但是国家和民族都是沿着历史的延长线在往前推移,而从细节上理解作者的思维与表达也能有所获。
     “鞠躬并不是徒具形式。它意味着:鞠躬的人原打算自己处理的事,现在则承认对方有权干预;受礼的一方也承认要承担与其地位相应的某种责任。以性别、辈分以及长子继承等为基础的等级制,是家庭生活的核心。”关于日本人的礼节,我们在与日本人的交往中就可以发现,他们的习惯即是如此,和中国的历史中的等级制有相似之处,这是管理社会和家庭的一种规范,和每个人的修养有关,但是和内心的尊重没有多大关系。
     “与西方文化相比,日本人对“上级”更加尊重——从而也给他们以较大的行动自由,但“上级”也必须严守其本分。日本人的格言是“万物各得其所,各安其分。”’社会等级的秩序就是在严守本分中慢慢建立起来的,权利也在这个过程中不断集中,所谓的“尊重”可以理解为畏惧吗?
    理解一个国家的特色与文化是要站在这个国家固有的思维角度去看的,作者是个美国人,他眼中的日本和中国相似,那是...
显示全文
很多人说,《菊与刀》这本书的现实意义不大,与现如今的日本文化理解得有偏差,但是国家和民族都是沿着历史的延长线在往前推移,而从细节上理解作者的思维与表达也能有所获。
     “鞠躬并不是徒具形式。它意味着:鞠躬的人原打算自己处理的事,现在则承认对方有权干预;受礼的一方也承认要承担与其地位相应的某种责任。以性别、辈分以及长子继承等为基础的等级制,是家庭生活的核心。”关于日本人的礼节,我们在与日本人的交往中就可以发现,他们的习惯即是如此,和中国的历史中的等级制有相似之处,这是管理社会和家庭的一种规范,和每个人的修养有关,但是和内心的尊重没有多大关系。
     “与西方文化相比,日本人对“上级”更加尊重——从而也给他们以较大的行动自由,但“上级”也必须严守其本分。日本人的格言是“万物各得其所,各安其分。”’社会等级的秩序就是在严守本分中慢慢建立起来的,权利也在这个过程中不断集中,所谓的“尊重”可以理解为畏惧吗?
    理解一个国家的特色与文化是要站在这个国家固有的思维角度去看的,作者是个美国人,他眼中的日本和中国相似,那是因为美国人眼中有一个分界岭——东方和西方;而我们似乎并不能完全理解《菊与刀》的格局,我们眼中有中国与日本的渊源,我们对日本的道德体系如何评价?“我们不能用自己的标准来要求别的国家。他们的错误就在于他们认为能够如此。他们没有认识到,他们自己心甘情愿地满足于“各安其分”的日本道德体系是不能指望别的国家接受的”。无论是哪一方的希求,想要对方按照自己的体系运作,自己首先就需要退一步,才能入手。
    日本人对于“尽孝”有自己的路子,“儿子在尽了孝道之后,只身前往北海道,磨练自己的人格,以求日后坚强的经受类似考验”,这样的报答方式体现的是,日本人只是看中整个家庭,注重家族的整体性,而不是家庭成员。日本的妇女呢,“这些温柔可爱的媳妇,随着世代的变迁,都会变成苛刻、唠叨、吹毛求疵的婆婆,与自己以前的婆婆一样。他们年轻做媳妇时,无法任性,但并未因此就真的成为温顺的人。到了晚年,她们仿佛把多年积压的怨气发泄到媳妇头上。”
    每个日本人都能在某些场合找到既不触犯法律,又能回避苛求的办法,他们还赞赏某种暴力、直接行动和私人报复,这就是缺乏民主观念的驯民。家族观念和民族观念过于强大的事实,就能让我们理解日本人对于死亡的理解,包括自杀。“杀人犯:杀害某人肉体的人;嘲笑着:杀害他人心灵的人”,我们不禁感叹:为什么?日本文化的对外输出中我们可以发现,和美国的英雄主义不同的是,他们强调内心和意念,称之为决心。在礼节和报恩的平静表面下,是关乎决心的波澜壮阔。“以‘无我’为根基的哲学也潜在于‘就当已死的活着’的态度。人在这种状态中就消除了一切自我监视,也消除了一切恐惧和戒心。”
0
0

查看更多豆瓣高分好书

回应(0)

添加回应

菊与刀的更多书评

推荐菊与刀的豆列

提到这本书的日记

了解更多图书信息

豆瓣正在热议

豆瓣
我们的精神角落
免费下载 iOS / Android 版客户端
App 内打开