沉香几炉是浮生

阿晨
2017-02-28 看过

看了[克里斯托弗和同党]、[歌厅]、[单身男子]意犹未尽,然后买了实体书,萨莉的部分电影改编的程度范围很好,完完全全的体现出了萨莉这个角色的醉生梦死光影流离,读到文字里描写萨莉语句脑海里不由得浮现出那晶亮闪闪的大眼睛,天真烂漫又糜烂于烟火,结局倒是电影版减取的更好,当一切种种最后放手的高潮迭起,本书的结局更多了一些时间摩挲的犹豫和一些说不清道不明的韵味 彼得和奥托的部分里有大段的风景描写和内心活动,原谅我在读此刻熊熊燃烧的腐之魂~彼得跟奥托真真是相爱想杀,情侣之间的小矛盾日益积累彼此都认为低头是对自己尊严人格的践踏,写的真好,有点[放射海]的慵懒味道又有点[夏威夷]、[莫里斯和他的情人]的意思 ,拿到现在来改编电影的话又是一个好题材:一个心理有缺陷的英国绅士同他同性伴侣之间的爱恨情仇,风风雨雨之后的不再见,各种猜忌不忠出轨之后的两相忘。要爆炸的节奏啊:-D~

引用一句原话:[现在想起来似乎觉得奇怪——我们最初遇见的时候,我还以为会跟他一起过一辈子呢]

诺瓦克一家的部分讲的是奥托一家,刚开始读我是拒绝的!被电影[克里斯托弗和同党]先入为主,这电影几乎把这部分给改完了,海因兹的原型居然是奥托,哭晕在厕所,还我小海!笑哭,海因兹和克里斯托弗的感情到底是不是真的呢?跑题了,抛开电影耐着性子读下去,也很值得,工人阶级的五口之家挤在拥挤的小房子里还要空出一张床来出租以维持生计,疯狂,压抑,暴怒,伤痛,又似乎有微茫的希望。

最后的兰道尔印象最深的是伯恩哈德,他像是[同党]里兰道尔家族大商人和[歌厅]里伯爵克莱尔两个人物的糅合(本书第一个故事里伯爵克莱尔有出现,这里说的是电影塑造的两个人物形象)致命的神秘与格格不入的傲慢,更有一丝东方韵味,“我”和他的关系肯定很好~笑:-D

本书缺点也有,不知是何时翻译的缘故,本书孙法理先生的翻译有些字眼读过的感受不高,部分对话枯燥无味,当然坚持啃下去的感受依然不错

就是这样了,第一次写书评,乱糟糟的想到什么写什么,希望对大家有帮助~

1 有用
0 没用

查看更多豆瓣高分好书

评论 4条

添加回应

别了,柏林的更多书评

推荐别了,柏林的豆列

了解更多图书信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端